"لكن المشكلة هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • But the problem is
        
    • But the thing is
        
    • but the trouble is
        
    • the problem was
        
    But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. Open Subtitles لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها
    But the problem is how to push it to all the phones that need it. Open Subtitles و لكن المشكلة هي كيفية وضعها في جميع الهواتف التي هي بحاجة أليها
    But the problem is that too many vegans they don't look good. Open Subtitles حتى لو أنّ ذلك غير صحيح. لكن المشكلة هي أنّ الكثير من النباتيين لا يبدون بخير.
    Okay, But the thing is, she didn't want you to know. Open Subtitles حسناً، لكن المشكلة هي لم تكن تريد منكِ أنت تعرفي
    but the trouble is, the Cylons continue to follow us as they have done every step of the way since the destruction of the Colonies. Open Subtitles لكن المشكلة هي .. أن السيلونز سيستمرون فى إتباعنا وقد أنهوا كل خطوة من الطريق
    the problem was with the more senior Professional staff: some of them were not up to the job, but it would be difficult to replace them. UN لكن المشكلة هي في اختيار الموظفين للرتب العليا من الفئة الفنية: فبعضهم دون مستوى الوظيفة ومع ذلك يصعب استبدالهم بآخرين.
    But the problem is the bullet passed through the chest cavity, and landed near his spine. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن الرصاصة اخترقت تجويف الصدر واستقرت بجانب عموده الفقري
    Yes, But the problem is today we are going down the French Riviera to Saint-Tropez and I'm not sure Open Subtitles لكن المشكلة هي اليوم نحن ذاهبون تحت فرينش ريفييرا إلى سان تروبيه
    Yes, there are many things wrong with what Milo said, But the problem is, Gibbs... Open Subtitles نعم , هناك اشياء كثيرة فيما قاله مايلو لكن المشكلة هي ,جيبس
    Well, yes, But the problem is, after I pick a room and then settle in with my erotica novels, Open Subtitles حسناً,نعم,لكن المشكلة هي, بعد أن أختار غرفة و بعد أن أستقر فيها مع رواياتي المثيرة,
    But the problem is, I just can't go there and look inside without a warrant. Open Subtitles لكن المشكلة هي إنني لايمكنني الذهاب والدخول بدون مذكرة
    Er, we have a kid in a shelter, certainly is American, who is about 14, 15 years old But the problem is we don't know who he is... Open Subtitles لدينا طفل ومن المؤكد انه امريكي عمره حوالي 14, 15 عام لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو
    But the problem is, now that he has everything, he can't turn it off. Open Subtitles لكن المشكلة هي الآن عندما أصبح لديه كل شيء لم يتمكن من التوقف
    Er, we have a kid in a shelter, certainly is American, who is about 14, 15 years old But the problem is we don't know who he is... Open Subtitles لدينا طفل ومن المؤكد انه امريكي عمره حوالي 14, 15 عام لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو
    I need to tell Wiley it's not criminal, But the problem is, is that he may go to Childs with it anyway. Open Subtitles يجب أن أخبر وايلي أن الأمر ليس جنائياً, لكن المشكلة هي أنه سيخبر تشايلدز بالموضوع في مطلق الأحوال.
    But the problem is, is all your wreaths had sold out Open Subtitles , لكن المشكلة هي أن كل الأكاليل التي صنعتها
    But the problem is, I don't think she cares about anything. Open Subtitles لكن المشكلة هي, لا اعتقد أنها تهتم بأي شيء
    But the thing is, hospitals have to register and report GSWs, all right? Open Subtitles لكن المشكلة هي أنه على المستشفيات تقدم بلاغاً بإصابة نارية
    But the thing is, if you believe that, if you believe any of that... Open Subtitles وأنني ما زلت أحتاج إلى الحماية لكن المشكلة هي أنك إن صدقت هذا
    I will, I will, but... the thing is, my felony record could get in the way, so I need you to tell a judge that you stole that ring, not me. Open Subtitles سأفعل، سأفعل، لكن المشكلة هي أن سجل إدانتي سيعيق الأمر لذا أريدك أن تخبر القاضي أنك سرقت ذلك الخاتم وليس أنا
    but the trouble is, Open Subtitles لكن المشكلة هي
    It was easy to identify States which cooperated fully, as well as those which did not cooperate at all: the problem was the group in the middle. UN فمن السهل تحديد الدول التي تتعاون بصورة تامة، وكذلك الدول التي لا تتعاون مطلقاً: لكن المشكلة هي تحديد مجموعة الدول التي تعتبر بين بين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus