Listen, I know you said that you wanted me to see Nadia, and I know that I said I'd be mature about this entire thing, but I just... | Open Subtitles | اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط .. |
but I just realized I finally get to have sex in my own room again. | Open Subtitles | شكرا، لكن انا فقط تخيلت اني اخيرا سأمارس الجنس في غرفتي الخاصة مرة أخرى |
I know I should probably leave this alone, but I just wanted to say I'm really sorry about the way I handled everything. | Open Subtitles | انا اعلم آني ينبغي ترك هذا الشيئ وحده لكن انا فقط اردت القول اني اسف جداً حول طريقة تعاملي مع كل شيئ |
I know that there will be a lot of applicants and that all the kids have had tutors since they could walk to get into IVY League schools But I'm just curious. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه سيكون هناك الكثير من المتقدمين و ان جميع الاطفال لديهم معلمين ليدخلوا المدرسة لكن انا فقط فضولة .هل |
That seems like a very rich area, But I'm just realizing that this road trip is not a metaphor. | Open Subtitles | شيئ يبدو مثل منطقة غنية جدا لكن انا فقط ادركت ان هذه لا تناسب الادب المستعار |
Look, George, falling in love with me quickly kind of comes with the territory of looking how I look, but I just don't want to make the same mistakes I have in the past, and things are just going way, way, way too fast | Open Subtitles | اسمع جورج ,الوقوع في حبي بهذه السرعة نوعا ما هو ضريبة جمالي , لكن انا فقط لا أريد تكرار نفس أخطاء الماضي |
So now I'll get out of here before I make it bad again, but I just wanted to say that and... | Open Subtitles | لذلك الان انا سوف اخرج من هنا قبل ان افسد الامر مجدداً لكن انا فقط اردت ان اقول .. ذلك و |
but I just need to find a candidate to run in my place. | Open Subtitles | لكن انا فقط بحاجه للعثور على مرشح لـ شغل مكاني |
but I just want to make sure that you can... do that thing that we talked about. | Open Subtitles | لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه |
I'd love to sit here and visit with you, but I just can't. | Open Subtitles | انا احب ان اجلس هنا وازورك لكن انا فقط لا استطيع |
That's funny how you keep saying that, but I just don't believe it. | Open Subtitles | انه امر مضحك ترديدك لهذا القول لكن انا فقط لااصدق ذلك |
He's sweet, but I just don't see him like that. | Open Subtitles | إنه لطيف.. لكن انا فقط لا أراه مثل ذلك |
but I just wanna say that Americans have no idea how much people hate them all over the world. | Open Subtitles | لكن انا فقط اريد ان اقول ان امريكا ليست لديها ادنى فكرة |
I do. but I just want to find our names. | Open Subtitles | انا اعلم.لكن انا فقط اريد ان اجد اسمائنا. |
but I just hope whatever it is you're feeling isn't going to stop you from dealing with this little situation we're in! | Open Subtitles | لكن انا فقط امل مهما يكون شعورك فسوف لن يمنعك من التعامل مع هذا الوضع الذين نحن به |
Lord knows you have every right to just slam the door in my face, but I just -- wait. | Open Subtitles | الله يعلم ان لديك كل الحق لتغلقي هذا الباب في وجهي لكن انا فقط... |
Not even close, but I just don't want us to fall apart. | Open Subtitles | ... . ليسحتىالنهاية,لكن . انا فقط لا اريد ان نتفكك |
But I'm just thinking if I want to get married and have kids, | Open Subtitles | لكن انا فقط افكر لو اردت ان اتزوج وانجب اطفال |
Peaches, okay, I understand that you are trying to look out for me, But I'm just trying to have some fun. | Open Subtitles | حسنا بيتشز فهمت انك تهتمين لمصلحتي لكن انا فقط احاول الاستمتاع |
But I'm just not ready to give up yet. | Open Subtitles | لكن انا فقط لست على استعداد لأتخلى عن ذلك بعد. |
But I'm just getting used to this kid right now, and he's getting better every day... but he's gonna take a while. | Open Subtitles | لكن انا فقط اجهز هذا الفتى الان , وهو يتحسن كل يوم ... لكن سوف يأخذ فتره . |