But yesterday, the paper just sat there for hours. | Open Subtitles | لكن بالأمس ظلّت تلك الصُحُف خارج المنزل لساعات. |
No, I'm not blaspheming, But yesterday, when I saw you, so beautiful and bold, like a young pagan goddess... | Open Subtitles | لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة |
The cash account has been inactive for years, But yesterday, your husband made a deposit of 1,115 Euros. | Open Subtitles | كان الحساب المصرفي غير مستخدمًا لسنوات لكن بالأمس أودع زوجكِ فيه 1115 يورو |
When I fell, I thought I had no choice, But yesterday, you've showed me that there is a choice. | Open Subtitles | عندما سقطت ظننت أنه لم يكن أمامي أي خيار، لكن بالأمس لقد أريتني أن هناك خيار، |
But yesterday the client wired money to pay for storage at that address. | Open Subtitles | لكن بالأمس قام العميل بإرسال حوالة بنكية للدفع مقابل التخزين في ذلك العنوان |
But yesterday when they called to invite us over for brunch -- | Open Subtitles | لكن بالأمس حينما اتصلا لدعوتنا من أجل الفطور المتأخر |
I don't know if this' ll help, But yesterday when I was, um, at the hotel, | Open Subtitles | لا أعرف إذا هذا سيُساعد، لكن بالأمس عندما كُنتُ، في الفندق، |
Joan, I've been in situations like that before, But yesterday, I felt the bullet go by me. | Open Subtitles | مررت بموقف كهذا من قبل لكن بالأمس شعرت برصاصة تخترقني |
But yesterday, I met the sweetest man, who took me on a tour of the city. | Open Subtitles | لكن بالأمس التقيت رجلاً لطيفاً أخذني بجولة في المدينة |
Okay, see, you do that, But yesterday when I asked you to remember a three-digit case number, you pretended to be asleep. | Open Subtitles | حسنًا ، أترى أنتَ تفعل هذا لكن بالأمس سألتك أن تتذكر ثلاث أرقام لعدد الحالات وتظاهرت بالنوم |
But yesterday, for the first time, I gathered everything in a single day | Open Subtitles | لكن بالأمس . للمرة الأولى جمعت كل شئ فى يوم واحد |
But yesterday, someone threw one of these rocks through that burglar's window. | Open Subtitles | لكن بالأمس , شخص ألقى واحدةً من هذه الصخور عبر نافذة السارق |
But yesterday the old lady fell down the stairs and... | Open Subtitles | لكن بالأمس سقطت السيدة العجوز أسفل الدرج و |
But yesterday, we nearly had a tragedy and tomorrow, the bulls must be sent off early to the bullring and I think everyone could use a little time off. | Open Subtitles | لكن بالأمس كدنا نتعرض لمأساة وغداً يجب أن يرسل الثيران إلى الحلبة مبكراً وأعتقد الجميع يحتاج لوقت استراحة |
I don't like to speak badly of the dead, but, yesterday, your wife confirmed to me that Mrs. Caldwell was seeing other men. | Open Subtitles | لا أحب التحدث بسوء عن الأموات لكن بالأمس أكدت لي زوجتك |
But yesterday, I went bankrupt before I came into work. | Open Subtitles | لكن بالأمس. أشهروا إفلاسي قبل أن آتي للعمل |
Sometimes,yeah, But yesterday,most definitely. | Open Subtitles | أحياناً أجل لكن بالأمس بكل تأكيد |
Well maybe I'm reading too much into this but... yesterday I got the feeling that... you wanted to kiss me, and today I feel like you don't. | Open Subtitles | ...حسناً, ربما بالغت في تفسير هذا لكن بالأمس كان لدي ذلك الشعور بأنكِ ترغبين في تقبيلي و اليوم أشعر و كأنكِ لا ترغبين |
But yesterday, the killer sent me this. | Open Subtitles | لكن بالأمس بعث إلي القاتل بهذه |
But yesterday... Was a free performance. | Open Subtitles | و لكن بالأمس كان أداء حر |
Yeah, but last night, there were no expectations, okay? | Open Subtitles | نعم, لكن بالأمس, لم يكن هناك توقعات, حسناً؟ |