"لكن بعض الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • but some people
        
    • But people
        
    but some people without brains do a lot of talking, don't they? Open Subtitles لكن بعض الناس بدون عقل و يتحدثون كثيراً. أليس كذلك ؟
    but some people don't like you... selling'to coloreds. Open Subtitles لكن بعض الناس لا يحبونك عندما.. تبيعين للملونين..
    I think it's mean, but some people are saying it seems disingenuous. Open Subtitles أظنه لُئمًا، لكن بعض الناس يقولون أنه يبدو غير صادق.
    but some people just don't like to talk about every single thing that has ever happened to them in their life. Open Subtitles لكن بعض الناس لا يريدون الحديث عن كل شيء حدث لهم في حياتهم
    I like to photograph since I was a child, But people pose, people show you what they want to show you. Open Subtitles أني أُحب التصوير الفوتوغرافي منذ ولادتى. لكن بعض الناس , يُروك فقط ما يودون أن يُروك أياه.
    I care. I would say a month. but some people shave it earlier. Open Subtitles سأقول شهر، لكن بعض الناس يقومون بحلقه أبدر من ذلك
    Neurotypicals won't admit it, but some people are just better than everybody else. Open Subtitles الطبيعيون لن يعترفو بذلك و لكن بعض الناس هم فقط أفضل من البقيه
    A bit too hasty, maybe, but some people are a bit too protective. Open Subtitles متسرعين قليلاً ربما، لكن بعض الناس يتبعون الاجراءات الوقائية بدقة
    No.. but some people beat him up once'cos he gave a little girl an ice lolly. Open Subtitles لا، لكن بعض الناس ضربوه مرة لأنه أعطى فتاة صغيرة حلوى مثلجة
    but some people naturally have more heightened emotional responses than others. Open Subtitles لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين
    Not like I give a shit, but some people do. Open Subtitles ليس الامر بتلك البساطة لكن بعض الناس يفعلونها
    Most people are together just so they are not alone, but some people want magic. Open Subtitles أكثر الناس يكونون معاً فقط لكي لا يبقوا لوحدهم لكن بعض الناس يريدون الشاعرية
    Yeah. but some people refer to me as "sorry-ass truck guy. " Open Subtitles نعم لكن بعض الناس ينادونني بالمغفل صاحب الشاحنة
    but some people just don't wanna be told what to do, and Dallas... Open Subtitles لكن بعض الناس لايريدون أن ينقلوا ماذا يجب أن يفعلوا وداليس
    I know, but some people believe it, giving way to doubts, false hopes, and above all, unrest that I have to quell. Open Subtitles أعرف لكن بعض الناس يصدقونهم ليعطوا مجالا ًللشكوك
    but some people turn a deaf ear to it. Open Subtitles لكن بعض الناس يعطون أذنا غير صاغية له.
    I told him you sent the check in weeks ago, but some people don't like to listen, Open Subtitles أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا
    Yes, but some people think it's in Mazar-e Sharif Open Subtitles نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف
    I haven't seen Sam for years, but some people you don't forget. Open Subtitles لم أرى "سام" منذ سنوات لكن بعض الناس لا يمكنك نسيانهم
    SOME PEOPLE TRY TO BE GOOD PEOPLE, but some people JUST DON'T CARE. Open Subtitles بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون.
    But people throw away valuables, man. Open Subtitles لكن بعض الناس يلقوا بعض الأشياء القيمة بعيدًا يا صاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus