Look, I know you don't have to do this, Hal, but trust me, you want to, all right? | Open Subtitles | أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟ |
Joe's great at that, but trust me, he will burn you. | Open Subtitles | جو بارع في هذا الشيء, لكن ثق بي سوف يدمرك |
I know,you think you'd never use a bidet, but trust me,once you do, you'll never go back to just wiping. | Open Subtitles | اعرف.انت تعتقد انك لن تستخدم رشاش الماء.لكن ثق بي عندما تبدأ باستخدامه انت ان تعود ابدا لفقط المسح |
You know, most dudes, they don't know what women got, but trust me, bro, it is way, way better. | Open Subtitles | أتعلم, معظم الرجال لا يعلمون احساس النساء بالنشوة لكن ثق بي يا رجل انه افضل, افضل بكثير |
No, not yet, but trust me, the clubs will be open soon and our stuff will be flowing in no time. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن ثق بي النوادي ستفتح قريبًا وبضاعتنا ستأتي في وقت قصير |
but trust me, whatever we do, we do for you... | Open Subtitles | لكن ثق بي ،كل ما نفعله .هو من أجل مصلحتك |
Mr. Castle, I've got a lot of puzzle pieces, but... trust me, this moves a lot smoother if you can tell me anything. | Open Subtitles | سيد كاسل أنا لدي أكثر قطع اللغز لكن ثق بي هذه الحركات أكثر نعومة مما أن تخبرني أي شيء |
She may be cute, but trust me, she'll age badly. | Open Subtitles | قد تكون جميلة ، لكن ثق بي سوف تكبر في العمر بشكل سيء |
They're classified, but trust me, they do things you cannot imagine. | Open Subtitles | إنها سرية, لكن ثق بي, يفعلون أشياء لا تتصورها. |
You can go as far away as you want, but trust me... you can't ever outrun who you are. | Open Subtitles | تستطيع أن تذهب لأبعد مكان تريده لكن ثق بي لا تستطيع أن تقلب ما أنت عليه |
And I know everything seems doomed now-- and believe me, I'm in a similar situation myself-- but trust me we are (bleep). | Open Subtitles | وأعرف أن كل شيء يبدو .. معدوماً الأن وصدقني، أنا بموضع مشابه .. لكن ثق بي |
Um, it might suck for a lot longer, but...trust me on this -- it gets better. | Open Subtitles | وربما سيستمر القرف لفترة أطول لكن ثق بي بهذا، سيتحسن الوضع |
Your head must be spinning with a thousand questions, but trust me, we'll get answers. | Open Subtitles | لا بد بأن يوجد برأسك ألوف الأسأله لكن ثق بي سنحصل على الأجوبه |
It doesn't sound like a good plan when I say it out loud, but trust me, I thought it through. | Open Subtitles | لاغ تبدوا خطة جيدة وانا اجهر بها لكن ثق بي, فكرت فيها كثيرا |
Maestro, this party supports the arts, but trust me, there's no funds without the fun. | Open Subtitles | مايسترو ، هذه الحفلة تساند الفنون لكن ثق بي ، لا توجد تبرعات بدون المرح |
but trust me, it'll be a ship no one will ever forget. That's not what I meant. | Open Subtitles | لكن ثق بي ، ستكون سفينة لن ينساها أحد على الإطلاق |
BURT: It's gonna take some getting used to, but trust me, you're gonna love it, okay? | Open Subtitles | أجل , ذلك يحتاج إلى بعض من التعود لكن ثق بي |
I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck. | Open Subtitles | أعرف بأنك تفضل النهود الأن لكن ثق بي , الرقبة |
Walter, I don't know what you think you're doing here, but trust me, this line of work doesn't suit you. | Open Subtitles | والتر، لا اعرف بماذا تفكر ان تفعله هنا. لكن ثق بي. هذه النوعية من الاعمال لا تناسبك. |
but trust me, I know how difficult this test can be. | Open Subtitles | لكن ثق بي, انا اعلم كم يمكن لهذا الامتحان ان يكون صعبا |