"لكن ثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • But three
        
    It had been traditionally a male preserve, But three of its five current Government Ministers were women. UN وهي تقليديا وقف على الذكور، لكن ثلاثة من وزرائها الخمسة الحاليين في الحكومة من النساء.
    It's hard to remember details from that night, But three things stand out clearly... fire, falling... Open Subtitles من الصعب تذكر التفاصيل الخاصة بتلك الليلة لكن ثلاثة أشياء تظل واضحة الحريق والسقوط
    But three of them died within the last six weeks, except for that man right there. Open Subtitles لكن ثلاثة منهم ماتوا خلال الستة أسابيع الماضية، باستثناء هذا الرجل.
    I think we just need to accept the fact that there are four people at this table But three couples. Open Subtitles اعتقد نحن فقط نحتاج ان نقبل حقيقة انه يوجد اربعة اشخاص على هذه الطاولة لكن ثلاثة ازواج
    But three double homicides in one week, all torn to shreds. Open Subtitles لكن ثلاثة جرائم قتل مزدوجة خلال أسبوع ، جميعهم ممزقين لأشلاء
    But three people were killed in that explosion, and they were not soldiers. Open Subtitles لكن ثلاثة أشخاص ماتوا في الانفجار ولم يكونوا جنود
    I started a food fight in the cafeteria and thought it would lead to comic hijinks, But three people are dead. Open Subtitles بدأت معركة طعام في المطعم وإعتقدت بأنّها ستصبح فوضى هزلية لكن ثلاثة أشخاص موتى
    But three seconds later, I was in love with him. Open Subtitles لكن ثلاثة بَعْدَ ثوان، أنا كُنْتُ عاشق له.
    But three of us would meet behind a Dumpster to learn French. Open Subtitles لكن ثلاثة منا سيجتمع وراء سلة المهملات لتعلم اللغة الفرنسية.
    No country established policy or regulatory incentives, But three established financial incentives, while two reported fiscal incentives. UN ولم يضع أي بلد حوافز سياساتية أو تنظيمية، لكن ثلاثة بلدان وضعت حوافز مالية فيما أفاد بلدان اثنان بأنهما وضعا حوافز ضريبية.
    Not only was part of the country under occupation, But three million people had been killed and many others tortured, raped, deported or displaced. UN وليس فقط أن جزءاً من البلد واقع تحت الاحتلال، لكن ثلاثة ملايين شخص قُتلوا، وعُذِّبت أعدادٌ كثيرة غيرهم أو اغتُصبت أو أُبعدت أو شُردت.
    But three over 12 months? Open Subtitles لكن ثلاثة أشخاصٍ خلال 12 شهرًا؟
    corals may fight off one threat But three at once proved too much Open Subtitles لكن ثلاثة في آن واحد أثبت الكثير
    Ms Neha, try as much as you will But three blind can't rob a bank Open Subtitles آنسة نيها , حاولي كما تريدين لكن ! ثلاثة عميان لا يستطيعوا أن يسرقوا بنك
    Detective Harding, I know this is, you know, sounds superstitious, but... three ritual murders and a world-renowned anthropologist, who can't remember how she ended up smeared with the blood of a skinned man, Open Subtitles ايتها التحرية هاردينج, اعرف بان هذا, تعرفين يبدو خرافياً و لكن... ثلاثة جرائم قتل شعائرية و العالم يلهث خلف علم الانسان
    Under the weight of not one, But three plagues. Open Subtitles تحت وزنِ لَيسَ واحد، لكن ثلاثة يُصيبُ.
    You chew'em out. But three stripes ... It took me 10 years to get them stripes. Open Subtitles ... وتوبخه ، لكن ثلاثة شرائط مضيت عشر سنوات لأحصل على تلك الشرائط
    An hour later, a number of passengers... equal to half the number of minutes past the hour get off... But three times as many plus six get on. Open Subtitles بعدساعة،عدداًمنالمسافرين... مساوٍ إلى نصف عدد الدقائق التيمرتمنذالإنطلاق... لكن ثلاثة أضعاف العدد، بالإضافة لستة آخرين
    But three other inspectors consistently give us top marks. Open Subtitles - لقد حاول - لكن ثلاثة مفتشين آخرين يعطونا باستمرار أعلى الدرجات هنا
    Yeah, But three does sound like a nice number. Open Subtitles نعم، لكن ثلاثة يبدو رقماً لطيفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus