My friend, I'm not sure, But wherever this man is, your wife will surely be. | Open Subtitles | لا أعرف يا صديقي لكن حيثما هذا الرجل زوجتك بالتأكيد ستكون |
I have no idea, But wherever it is, it's safer than here, where you keep showing up. | Open Subtitles | -لستُ أعرف، لكن حيثما تكون ، فهي آمن من هنا، حيثما تواصلين الظهور. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شرير بريء يعاني |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever I have been, every minute, day and night... | Open Subtitles | في كل مكان. لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
Of course you are right, Onoda-kakka, But wherever there is power there is subversion, whether in Manchuria or here. | Open Subtitles | بالطبع أنت محق، جنرال (أونودا)، لكن حيثما تتواجد القوة يتواجد التخريب، سواءً في "منشوريا" أو هنا. |
But wherever did it come from? | Open Subtitles | لكن حيثما هَلْ جاءَ مِنْ؟ |
We don't know, but... wherever they are, | Open Subtitles | لا نعرف لكن حيثما كانا |
But wherever i go, you go. | Open Subtitles | لكن حيثما اذهب سوف تذهب |
But wherever you go, people die. | Open Subtitles | لكن حيثما تذهب , يموت الناس. |
- "But wherever I have been, | Open Subtitles | - [لوت] قوي جدا. - لكن حيثما كنت... |
But wherever I may be... | Open Subtitles | .... لكن حيثما قد أكون |