"لكن حيثما" - Traduction Arabe en Anglais

    • But wherever
        
    My friend, I'm not sure, But wherever this man is, your wife will surely be. Open Subtitles لا أعرف يا صديقي لكن حيثما هذا الرجل زوجتك بالتأكيد ستكون
    I have no idea, But wherever it is, it's safer than here, where you keep showing up. Open Subtitles -لستُ أعرف، لكن حيثما تكون ، فهي آمن من هنا، حيثما تواصلين الظهور.
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شرير بريء يعاني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever I have been, every minute, day and night... Open Subtitles في كل مكان. لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    Of course you are right, Onoda-kakka, But wherever there is power there is subversion, whether in Manchuria or here. Open Subtitles بالطبع أنت محق، جنرال (أونودا)، لكن حيثما تتواجد القوة يتواجد التخريب، سواءً في "منشوريا" أو هنا.
    But wherever did it come from? Open Subtitles لكن حيثما هَلْ جاءَ مِنْ؟
    We don't know, but... wherever they are, Open Subtitles لا نعرف لكن حيثما كانا
    But wherever i go, you go. Open Subtitles لكن حيثما اذهب سوف تذهب
    But wherever you go, people die. Open Subtitles لكن حيثما تذهب , يموت الناس.
    - "But wherever I have been, Open Subtitles - [لوت] قوي جدا. - لكن حيثما كنت...
    But wherever I may be... Open Subtitles .... لكن حيثما قد أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus