You can never trust intel. but that's what they say. | Open Subtitles | لا يمكنك ابدا الوثوق بالمعلومة لكن ذلك ما قالوه |
but that's what I would tell you to do if we weren't ordered to stay away from this case. | Open Subtitles | لكن ذلك ما كنتُ لأطلب منكم فعله لو لم يتم توجيه أمر لنا بالإبتعاد عن هذه القضية |
You only have the moment, but that's what I did. | Open Subtitles | أمامك اللحظة التي تعيشها فحسب، لكن ذلك ما فعلته. |
Though you might not believe it, but that's what I'm hoping too. | Open Subtitles | على الرغم من انكى لا تصدقى هذا لكن ذلك ما اتمناة |
But that is what you have to do. | Open Subtitles | لكن ذلك ما أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ. |
Ah, but that's what she does, you know? | Open Subtitles | لكن ذلك ما تفعله ، تعلمين لا تثق بأيّ أحد |
He wants his wife back, but that's what he can't have. | Open Subtitles | يريدُ لزوجتهِ أن تعود، لكن ذلك ما لا يمكن أن يحصل عليه |
I can't make any sense of it either, but that's what he said. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً لكن ذلك ما قالهُ |
I mean, that wasn't the plan, but that's what happened. | Open Subtitles | و لعائلتكِ. أعني، تلكَ لم تكن خطتي. و لكن ذلك ما حدث. |
Yes, I can't understand the logic myself but that's what they've done. | Open Subtitles | أجل، شخصياً لم أفهم منطقهم لكن ذلك ما فعلوه |
And I can't see you as a rock star, but that's what you say your vision was. | Open Subtitles | ولا أرى أنّك نجم غنائي لكن ذلك ما شاهدته في رؤيتكِ |
Mrs. Cheng, the medicine I administered was a long-shot treatment for Lue's heart, but that's what's helping him. | Open Subtitles | سيدة تشينغ,الدواء الذي أعطيته إياه كان علاجا مستبعدا لقلب لو لكن ذلك ما يساعده |
Tough break, but that's what happens when they put you away. | Open Subtitles | إستراحة قاسية، لكن ذلك ما حدث عندما وضعوك بعيدًا |
They do. They don't know it, but that's what they want. | Open Subtitles | انهم يعملون عليها و هم لا يعرفون لكن ذلك ما يريدون |
They're vampires, Ray Bob. I know that sounds fucked-up, but that's what they are. | Open Subtitles | هم مصاصي دماء، راي بوب أَعْرفُ بأنّ الأصواتِ خرّبتْ لكن ذلك ما هم عليه |
Not to be funny, but that's what she said. | Open Subtitles | لا أقصد المزاح، لكن ذلك ما قالته |
I'm sorry, but that's what I feel. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكن ذلك ما أشعرُ بهِ |
I thought it was gonna be more, but that's what it is. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أكثر، لكن ذلك ما هو.- |
But that is what you said. | Open Subtitles | لكن ذلك ما قلتيهِ أنتِ |
But that is what therapy is for. | Open Subtitles | لكن ذلك ما هي فائدة علاج. |
Yeah, that won't be his real name, But it's what we're calling him till he gets here. | Open Subtitles | نعم , ذلك لن يكون إسمه الفعلي لكن ذلك ما نسميه به حتى يخرج من بطني |