"لكن ذلك هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • But that's
        
    But that's the thing. You don't have to get one. Open Subtitles لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة
    But that's the location of where the corpse was found. Open Subtitles لكن ذلك هو الموقع الذي تمّ اكتشاف الجثة به
    Well, my old cover worked, But that's the only good news. Open Subtitles حسنا غطائي القديم نجح لكن ذلك هو الخبر الوحيد الجيد
    I'm sorry, Detective Lassiter, But that's what it says here. Open Subtitles أنا أسف المخبر ليستير لكن ذلك هو الموجود هنا
    Now I will issue an apology to the families of the victims, But that's all I'm gonna do. Open Subtitles الآن سأصدر اعتذارا لعائلات الضحايا لكن ذلك هو كلّ ما سأفعله
    Aw, But that's where the pigs live, Joey. Open Subtitles لكن ذلك هو المكان الذي تعيش به الخنازير جوي
    I know how difficult it is for you to see the scope of what we're doing here, But that's why I need the three of you. Open Subtitles أعلم كم هو صعب عليك أن تري امتداد ما نعمله هنا لكن ذلك هو سبب حاجتي لثلاثتكنّ
    And You Said No Because It's Mine. Maybe. But that's The Fun Part Of Being Boss. Open Subtitles و قد رفضتها لأنها فكرتي ربما , لكن ذلك هو الجزء الممتع من ان تصبح الرئيس
    Well, maybe she didn't want to talk her quarterback into buying the top-shelf liquor, But that's the job. Open Subtitles حسنًا، ربما هي لم ترد أن تتحدث إلى لاعبها لشراء خمور الرف العلوي، لكن ذلك هو العمل.
    We won't be there, But that's where the aliens will be looking after the next box of tea. Open Subtitles نحن لن نكون هناك لكن ذلك هو المكان الذي سيبحث فيه الفضائيون بعد الصندوق القادم من الشاي
    Ah, But that's the question, isn't it, mate? Open Subtitles و لكن ذلك هو السؤال , أليس كذلك يا صديق ؟
    But that's what you must do about Ivan. Open Subtitles لكن ذلك هو الذي يَجِبُ أَنْ تَعمَلُية حول ايفان
    But that's just it, that's the only thing that makes me feel human. The way I'm treated. Open Subtitles لكن ذلك هو فقط الشيئ الوحيد الذي يجعلني ابدو كأنسان وهو طريق معاملتي
    But that's why your work is so critical. Open Subtitles لكن ذلك هو السبب في أن عملك مهم.
    But that's the best I can do. Open Subtitles لكن ذلك هو أفضل ما يمكنني القيام بهِ
    But that's the point. He didn't respect them, sir. Open Subtitles لكن ذلك هو الأمر ياسيدى , إنه لا يحترمهم!
    But that's what's fun about karaoke. Open Subtitles لكن ذلك هو الممتع في الكاريوكي
    But that's what made her more beautiful. Open Subtitles لكن ذلك هو ما جعلها أكثر جمالاً
    But that's the great appeal, isn't it? Open Subtitles لكن ذلك هو ما يجذب فعلا، أليس كذلك؟
    But that's all I've done was practice. Open Subtitles لكن ذلك هو كل ما فعلته التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus