"لكن سيكون هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • But there will be
        
    • But there'll be
        
    • but there's gonna be
        
    • but there's going to be
        
    But there will be a notation In a file That says the player was sat For disciplinary reasons. Open Subtitles لكن سيكون هناك تدوين في الملف يقول أن اللاعب أُجلس لأسباب تأديبيّة
    But there will be rules, and I will be watching you like a hawk. Open Subtitles لكن سيكون هناك قوانين وسوف أراقبكِ كالصقر
    But there will be plenty of that this weekend. Open Subtitles لكن سيكون هناك الكثير من ذلك في هذه العطلة الأسبوعيّة.
    Oh, I know it hurts, buddy, But there'll be other articles. Open Subtitles انني اعلم انه خبر مؤلم لكن سيكون هناك مقالات اخرى
    But there'll be time to mourn your friend. Right now, we need you to focus up, okay? Open Subtitles لكن سيكون هناك وقت كي تحزن على صديقك الأن، نريدك أن تركز، موافق ؟
    Yeah, but there's gonna be another test next week. Open Subtitles نعم، لكن سيكون هناك أمتحان أخر الإسبوع القادم
    The transplant went well, and your enzymes are spot-on, But there will be a lot of follow-up and therapy for both of you, okay? Open Subtitles عملية الزراعه تمت بشكل جيد,و الانزيمات تعمل بشكل جيد, لكن سيكون هناك الكثير من العلاج التابع للجراحه لكلاكما,اتفقنا؟
    Granted, it may be more of a challenge, But there will be another way. Open Subtitles مؤكد انها قد تكون اقرب الى تحدى لكن سيكون هناك طريقه اخرى
    But there will be numerous obstacles in the next 50 miles. Open Subtitles و لكن سيكون هناك العديد من العقبات في غضون 50 ميلا
    Um, I know this sucks, But there will be other meetings, okay? Open Subtitles أعلم أن هذا سيء، لكن سيكون هناك لقاءات أخرى، صحيح؟
    We appreciate your loyalty, Lauren, But there will be other meets. Open Subtitles نحن نقدر إخلاصك لورين لكن سيكون هناك لقاءات أخرى
    But there will be demand, in some cases, hard to resist. Open Subtitles لكن سيكون هناك حاجة في بعض الحالات يصعُب مقاومتها.
    But there will be a lot of security. Open Subtitles لكن سيكون هناك الكثير من الأمن
    No problem. But there will be a fee. Open Subtitles لا توجد مشكلة لكن سيكون هناك مقابل
    But there will be peace, there will be understanding Open Subtitles لكن سيكون هناك سلام سيكون هناك تفاهم
    The Replicators on the planet will be affected fairly quickly, But there will be a definite delay until there's enough mass to attract the nanite cells in orbit. Open Subtitles الريبلكتورز الذين على الكوكب سيصابون بشكل سريع و متساوٍ, و لكن سيكون هناك تأخير مؤكد حتى يتم تكوين الكتلة الكافية من أجل السيطرة على خلايا النانيت بالمجرة.
    - But there will be food, right? Open Subtitles لكن سيكون هناك طعاماً, أليس كذلك؟ أجل
    But, there'll be more at the theater and we can control the café a lot easier. Open Subtitles لكن سيكون هناك جمهور أكبر على المسرح وبوسعنا التحكم في المقهى بسهولة أكثر
    But there'll be a time and a place we can talk about it, but not now. Open Subtitles لكن سيكون هناك وقت و مكان يمْكِننا النَتحدثَ فيه، لكن لَيسَ الآن.
    They make the drop mostly at dawn, But there'll be one today, though. Open Subtitles سيقومون بالقفزة على الأغلب عند الفجر لكن سيكون هناك واحد اليوم مع ذلك
    you know, "you can stomp one person, but there's gonna be 7 more of us." Open Subtitles تعلم، "تستطيع إيقاف شخص واحد، لكن سيكون هناك 7 آخرون منّا."
    - I don't know, but there's going to be lots of food, and a band. Open Subtitles ــ لا أدري، لكن سيكون هناك طعام كثير وفرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus