I know we had a briefing scheduled for tomorrow, But something's come up. | Open Subtitles | أعلم بأنه لدينا موعد مجدول غداً لكن شيئاً ما طرأ |
But something tells me if I free you, you'll find a way to be a problem for me again, and soon. | Open Subtitles | لكن شيئاً ما يخبرني أنني إذا أطلقت سراحك فستبحثين عن طريقة لتشكلي مشكلة بالنسبة إلي مجدداً وقريباً جداً |
I know it's been that way forever, But something different is going on here now. | Open Subtitles | أعرف أن حاله هكذا منذ الأول, لكن شيئاً ما مختلفاً يجري الآن, نحن نموت. |
Perhaps you don't have to, But something has to change. | Open Subtitles | ربما لا تكوني مجبرة على ذلك ، و لكن شيئاً ما يجب أن يتغير |
♪ But something kept me standing by that hospital bed ♪ | Open Subtitles | و لكن شيئاً ما جعلني ابقى* *بجانب سرير المستشفى ذاك |
I tried to give him the benefit of the doubt, But something about him... | Open Subtitles | كنت احاول ان اخبره بأن يستفيد من الشك لكن شيئاً ما خلفه |
He adds something, not much, But something. | Open Subtitles | لقد أضاف شيئاً ليس كثيراً و لكن شيئاً ما |
Yes, you're right, But something she can't turn into an over-the-top disaster. | Open Subtitles | ، نعم .أنتِ مُحقة لكن شيئاً ما لايمكنه تحويله لأكثر من كارثة |
But something was different this time, wasn't it, Professor? | Open Subtitles | لكن شيئاً ما كان مختلفاً هذه المره .. أليس كذلك يا بروفسور ؟ |
I don't know if you had a lucky charm, But something was different. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان لديك تعويذة حظ، لكن شيئاً ما كان مختلفاً |
I could have killed him several times, Brockston. But, something seemed wrong. | Open Subtitles | كان بوسعي قتله عدة مرات يا بروكستون لكن شيئاً ما كان يبدو خطأ |
But something tells me you're strong enough to take the chance. | Open Subtitles | لكن شيئاً ما يخبرني أنك قويٌ بما فيه الكفاية لإنتهاز الفرصة |
All right, there's a lot of interference at the end but... something... was here. | Open Subtitles | حسناً ، هناك الكثير من .... التشوش في النهاية لكن شيئاً ما |
But something did happen. I could have killed him. | Open Subtitles | و لكن شيئاً ما قد حصل كان يمكن أن أقتله |
I'm not sure, But something's going on in that cave. | Open Subtitles | - لا أعرف بالضبط لكن شيئاً ما يحدث في هذا الكهف |
I get up to run away But something was holding me back. | Open Subtitles | نهضت لكي أفرّ هارباً... لكن شيئاً ما كان يشدّني... |
Or the Young Lords. But, something's on the boil. | Open Subtitles | (وليسوا السادة الشبان (البورتوريكيين لكن شيئاً ما يغلي |
- But something in her eyes, you know. | Open Subtitles | - لكن شيئاً ما في عينيها - "تينا"! 1614 02: |
But something was always wrong. | Open Subtitles | لكن شيئاً ما خطأ كان دائماً موجوداً |
But something's changed. | Open Subtitles | لكن شيئاً ما تغيّر |