He hasn't asked me yet, But tomorrow's our last day working together, and I think he's going to. | Open Subtitles | لم يطلب مني مرافقته بعد .. لكن غدا سيكون اخر يوم عمل اعتقد انه سيطلب مني |
I'm sorry, Max, But tomorrow's the anniversary of when I lost my money and my peaches-and-cream complexion. | Open Subtitles | أنا آسفة , ماكس لكن غدا ستكون سنوية لليوم الذي خسرت فيه مالي وكريم الخوخ الخاص بالوجة |
So I'm still figuring things out, But tomorrow, I'm gonna get up and jump in all over again. | Open Subtitles | مازلت أحاول إدراك الأشياء لكن غدا سوف أستيقظ وأخوض في الأمور مباشرة مجددا |
A little early for that kind of language, But tomorrow works for me too, buddy. | Open Subtitles | في وقت مبكر قليلا لهذا النوع من اللغة، لكن غدا يعمل بالنسبة لي أيضا، الأصدقاء. |
But tomorrow's our anniversary, and I just can't bear the thought of spending it without you. | Open Subtitles | لكن غدا هو عيد زواجنا وأنا فقط لا يمكن أن أتحمل فكرة أن اقضيه بدون تواجدك معي |
Okay, the fright look is good for today, But tomorrow I need to go back to natural, effortless beauty. | Open Subtitles | حسنا الشكل المرعب يبدو جيدا اليوم لكن غدا احتاج ان اعود الى الجمال الطبيعي البسيط |
But tomorrow we stay in bed all day. Deal? | Open Subtitles | لكن غدا سنبقى معا طوال اليوم فى السرير |
You've been lucky so far, But tomorrow your luck's gonna run out. | Open Subtitles | أنا كنت محظوظ حتى الآن. لكن غدا حظّى سينفذ. |
Maybe things could have gone smoother, But tomorrow's gonna make up for it. | Open Subtitles | حسنا،ربما الامور كانت يمكن أن تمر بشكل أسهل، لكن غدا سنعوض عن هذا لك |
I just talked to the mechanic's wife, he could fix it But tomorrow. | Open Subtitles | لقد تكلمت توا مع زوجة الميكانيكي و هو يمكنة أن يصلحها . لكن غدا. |
Today the weather is not very good, But tomorrow it will be better. | Open Subtitles | اليوم كان الطقس غيرجيد .. لكن غدا سيتحسن |
But tomorrow will bring the great day on the Via dei Fori Imperiali when the great parade of our two armed forces will take place. | Open Subtitles | و لكن غدا سيكون يوما عظيما على دولة القوة الامبريالية حين يأخذ الموكب العظيم لقوات البلدين المسلحة مكانه |
I hate to break the news to you like this, But tomorrow I must leave Santa Rosa. | Open Subtitles | أكره ان أنقل اليك هذه الاخبار لكن غدا يجب ان ارحل الى سانتا روزا |
Tonight you may not sleep too well... But tomorrow the bike'll be back. | Open Subtitles | قد لا تنام جيدا الليلة لكن غدا ستعود إليك لاتقلق |
But tomorrow, when the games are over and the sun is down discipline will be lax and there may be a chance for me to lead you to where we meet. | Open Subtitles | و لكن غدا ، حين تنتهى اللعبة و تغيب الشمس سيكون النظام سهلا و ربما ستتاح لى الفرصة ان اقودك لمكان لقائنا |
Well, you won't have to be fast tonight, But tomorrow's Saturday. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تكون سريع اللّيلة لكن غدا السّبت |
I think you'll be ok to camp down there one more night, But tomorrow we're having some beds delivered, so after school let's help get them settled in, ok? | Open Subtitles | اعتقد انكم سوف تكونون بخير إذا خيمتم هناك ليلة واحدة, لكن غدا نحن لدينا بعض الاسرة نحتاج لنقلها الى هنا, اذا بعد المدرسة لنساعدهم لكي يستقروا، حسنا؟ |
But tomorrow, any of them could be anywhere. | Open Subtitles | لكن غدا ، آي منهم سيكون في آي مكان |
OK, But tomorrow at noon, | Open Subtitles | حسنا, و لكن غدا عند منتصف النهار, |
I'm sorry, But tomorrow is the spelling bee. | Open Subtitles | انا آسف و لكن غدا مسابقة التهجئة, |