And that's why we do it. But mostly the money. | Open Subtitles | ولهذا السبب نقوم بهذا، لكن في الغالب لأجل المال |
You know, sometimes I can stop them But mostly I can't. | Open Subtitles | أتعرف أحياناً أستطيع أن أوقفهم لكن في الغالب لا أَستطيع |
But mostly it's the voodoo types who do the buying. | Open Subtitles | لكن في الغالب هو الودّونية الأنواع التي تعمل الشراء. |
Well, it depends on their mood, But mostly they call me Rembrandt. | Open Subtitles | حسناً.إن ذلك يعتمد على مزاجهم.لكن في الغالب هم ينادونني بـ رمبرانت |
But mainly I'm in this for the piles, the big piles. | Open Subtitles | لكن في الغالب أنا في هذا المجال لأجل الأكوام, الكبيرة من المال |
you're almost top of the class... But mostly your behavior. | Open Subtitles | أنت تقريباً الأول في الصف لكن في الغالب سلوكَكَ. |
Yeah, a little of that, But mostly the 50 bucks. | Open Subtitles | نعم , القليل من ذلك لكن في الغالب ال50 دولار |
But mostly because I was patient, and it paid off. | Open Subtitles | لكن في الغالب لأني كنت صبورة وقد أتى ذلك بثماره |
His old work files, But mostly, I use it for Christmas cards and recipes. | Open Subtitles | ملفات عمله القديمة، لكن في الغالب استخدمه لبطاقات التهنئة بأعياد الميلاد ووصفات الطعام. |
But mostly because the best part of my day is when you come through that door. | Open Subtitles | لكن في الغالب لأن أفضل جزء في يومي هو عِندما تدخلين من ذلك الباب |
A nondisclosure agreement protects both you and me, But mostly me. | Open Subtitles | إتفاق عدم الإفشاء، يحمينا أنا وأنتِ، لكن في الغالب يحميني أنا أكثر |
archer is cheating on naomi... which is wrong on so many levels,But mostly because he's gonna hurt her. | Open Subtitles | آرتشر يخون ناعومي والذي هو خطأ من جميع الجهات لكن في الغالب لأنه سيأذيها |
But mostly, I thought about how much it sucked that my parents were divorced when I was a kid. | Open Subtitles | لكن في الغالب فكرت بمدى سوء طلاق والدي عندما كنت طفلاً |
But mostly, they expected you to do things they couldn'tdo. | Open Subtitles | لكن في الغالب , توقعوك أن تفعل الأشاء التي لا يمكنهم فعلها |
Sometimes I think shame, But mostly fear. | Open Subtitles | في بعض الأحيان اظن انه العار لكن في الغالب يكون الخوف |
And I tried to be the perfect Southern belle for you and for this town, But mostly for her. | Open Subtitles | وأنا حاولت لأن أكُون الحسناء الجنوبية لك ولهذه البلدة لكن في الغالب لها |
And a girlie sometimes, But mostly me. | Open Subtitles | ولبعض الفتيات أحياناً لكن في الغالب لنفسي |
Sometimes I read magazines at work. But mostly I read stuff that photocopy. | Open Subtitles | أحياناً أقرأ مجلات في العمل لكن في الغالب أقرأ أشياءً من النّسخ |
Well, maybe a few things, But mostly just different. | Open Subtitles | حسنا , ربما أشياء قليلة لكن في الغالب هو مختلف |
I smell a little decomp, But mostly the fireplace down below. | Open Subtitles | أَشتمُّ a قليلاً decomp، لكن في الغالب الموقدَ أسفل تحت. |
But mainly stay classy. | Open Subtitles | لكن في الغالب فلتنعمي بالرخاء |