But in case you haven't, I'm leveling the playing field. | Open Subtitles | لكن في حالة أنك تشاركت فسأجعل الأمور متساوية بيننا |
But in case it slipped your mind, this is your first day out of prison. | Open Subtitles | لكن في حالة فقدت عقلك هذا اول يوم لك خارج السجن |
You know, I think they're fairly self-explanatory, But in case they're not, uh, this hole is for your penis, Mike. | Open Subtitles | أنت تعلم، أظنّ أنها توضح الذات لكن في حالة أنها لا تفعل |
but just in case she is, or even if she's not, | Open Subtitles | لكن في حالة أنها تقرأ أو لم تقرأ ما كُتب |
Um, listen, I don't want you to worry, but just in case you hear something, there was a police chase and, um... | Open Subtitles | إسمعي لا أريدك أن تقلقي لكن في حالة سمعت شيء كانت هناك مطاردة بوليسية |
All right, but only if you promise to keep your mouth shut until I'm ready. | Open Subtitles | حسنًا, لكن في حالة وعدك بأنك ستخرس إلي أن أكون جاهزًا |
But in case you haven't noticed the offers ain't exactly flooding in at the minute. | Open Subtitles | لكن في حالة أنك لم تلاحظي العروض التي تأتي في الدقيقة |
I know it's not what you wanted from your life, But in case your interested, there is room for one more. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تخططي أن تكون حياتك هكذا لكن في حالة كنتي راغبة ، هناك متسع في الغرفة لشخص آخر |
But in case tragedy strikes, be prepared to clear your crap out of here in 48 hours. | Open Subtitles | لكن في حالة وقعت مأساة كن مستعدّا لتنظيف فضلاتك خارج هنا في 48 ساعة |
But in case you want to fight again, we'll be ready for you! | Open Subtitles | لكن في حالة إذا ما أردتم القتال ثانيةً فسنكون مستعدين لكم. |
But in case eastern philosophy does fail you, how about I meet you downtown after my class and I can escort you back up here? | Open Subtitles | لكن في حالة لم تفلح معك الفلسفة الشرقية مارأيك في أن ألقاك وسط المدينة بعد أن تنتهي حصصي وسأرافقك في العودة الى هنا ؟ |
No, But in case you've forgotten, they still hold the key to us dialing Earth. | Open Subtitles | لا، لكن في حالة نسيتي مازال بحوزتهم المفتاح للإتصال بالأرض |
I mean, I'll try and call you later, but... in case I don't, uh... | Open Subtitles | ـ أقصد أني سأحاول وسأتصل بكي لاحقاً لكن في حالة لم أستطع الحضور |
But in case things don't go well, sheriff, I'll need you to handle the redactions. | Open Subtitles | لكن في حالة لو لم تجري الأمور جيداً ، مأمور أريدك أن تتعامل مع الوقف عن العمل |
Okay, I'm sorry that I messed you up, But in case you hadn't noticed, everybody pretty much dozed off during our set. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسفة جعلتك تغلطي و لكن في حالة لم تلاحظي الجميع نام في وصلتنا |
We anticipate that he'll come quietly, But in case he runs, we need two of you to cover the alley in the back, and you two watch the front. | Open Subtitles | نـتوقع منه أن يستسلم لنا لكن في حالة الهرب أريد منكم أن تغطوا الزقاق الخلفي وأنتـمـا كونا في المقدمة |
Now I feel much better. but just in case... | Open Subtitles | الآن أحس أني بحال أفضل لكن في حالة |
I know, but just in case somebody asks you someday... | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن في حالة شخص ما سْألُك يوماً ما... |
- Probably not, you're right, but just in case he is, that's what these are for. | Open Subtitles | -غالبا لا،أنت عل ىحق لكن في حالة كان كذلك فهذا لأجله |
Well,Ben wants him, but only if Amy wants him, and even he admits he can't take care of him. | Open Subtitles | بين يريده لكن في حالة ما إذا كانت (إيمي) تريده وحتى لو قبل فهو لن يستطيع التكفل به |
but in the event... of a messenger coming to tell you that he had killed me, well, champagne! | Open Subtitles | ...لكن في حالة قدوم ساعٍ ليخبركِ بأنّه قد قتلني |
Thankfully, the levers of power are still in place, but in the case of another more devastating attack... | Open Subtitles | حمداً للرب ، رافعات السُلطة مازالت في أماكنها ، لكن في حالة حدوث هجوم مُدمر آخر |