I mean, we're fine now, since you just got product in the pipeline, But soon, we're gonna need to open up more salons to keep up with the cash. | Open Subtitles | أعني, نحن بخير الآن منذ أن بدأت العمل, لكن قريباً سيتحتم علينا فتح صالونات أكثر للحفاظ على مبلغ المال |
I'll put a bandage on it for now, But soon you'll be able to manage without. | Open Subtitles | سأضع ضماداً عليها الآن لكن قريباً سيمكنكِ التحرك دونها. |
You have evaded the Chinese for the moment, But soon, they will have you surrounded. | Open Subtitles | تجنبت الصينيين للآن لكن قريباً سيحاصرونك |
Only we few scouts. But soon, many hordes. | Open Subtitles | فقط بعض فرق البحث لكن قريباً سيأتى المزيد |
But soon I will change and I'll know, but I won't want to tell you. | Open Subtitles | لكن قريباً, سوف أتغير و سوف أعرف و لكنني لا أريد أن أقول لك |
Maybe not today or tomorrow But soon enough, because I'm not going to stop until they do. | Open Subtitles | رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك |
A poor knight, My Lord, But soon I'll be a wealthy one! | Open Subtitles | فارس فقير يا سيدي ، لكن قريباً سأكون ثرياً |
The fish appear oblivious, But soon more party crashers arrive. | Open Subtitles | السمك يَبْدو غافلَ , لكن قريباً أكثر محطمي الحفلات يَصِلُ. |
You know, maybe not today, But soon. | Open Subtitles | كما تعلمين , ربما ليس اليوم , لكن قريباً |
he's too young to understand now, But soon i must tell him that his father's people do not accept him. | Open Subtitles | انه صغير جداً ليفهم الآن لكن قريباً سأقول له ان شعب اباه لا يتقبله |
But soon all trace of the sun disappears and today's over-wintering scientists remember the first explorers. | Open Subtitles | لكن قريباً سيزول أيّ أثرٍ للشمس، وسيتذكر علماء اليوم الهاجعين شتاءً، المستكشفون الأوائل |
But soon it's my turn. My opportunity. I can feel it. | Open Subtitles | لكن قريباً سيأتي دوري ستأتي فرصتي ، أشعرُ بذلِكَ |
To begin with the conifers are sparse But soon they dominate the land. | Open Subtitles | في البداية تكون الصنوبريات متناثرة لكن قريباً ستسيطرعلى هذه المساحة. |
But soon, they will begin to understand they no longer have to worry about evil, security, conflict, that this world is here to stay. | Open Subtitles | لكن قريباً سيبدؤوا بالفهم أنه ليس عليهم أن يستمروا بالقلق بخصوص الشر ، الأمان ، التناقض أن هذا العالم هنا ليبقى |
But soon as I learned how to make those balloon animals, I dumped her. | Open Subtitles | لكن قريباً كما تَعلّمتُ كَيفَ أَجْعلُ أولئك يُضخّمُ الحيواناتَ، تَخلّصتُ منها. |
There was a feeling that the wheel was turning again slowly now, But soon to go faster. | Open Subtitles | كان هناك شعور أن العجــلة تدور ثانية ببطئ الأن لكن قريباً ستسرع |
I can't explain now, But soon you'll understand, okay? | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح الأن، لكن قريباً سوف تفهم، حسناً؟ |
I can't explain now, But soon I will. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَوضيح الآن، لكن قريباً أنا سَ. |
But soon those generals will have gone and we will be in charge. | Open Subtitles | لكن قريباً أولئك الجنرالات سيذهبون ونحن سنكون المسؤولون |
She seems fine now... But soon she wont be able to control her bladder and worse. | Open Subtitles | يبدو بأنها بخيرٍ الآن.. لكن قريباً لن تكون قادرةً على السيطرة على نفسها، وربما أسوأ.. |
Yeah, just weekends for now, but pretty soon I'm switching over. | Open Subtitles | نعم، فقط عُطل نهاية إسبوع الآن، لكن قريباً جداً أَتحوّلُ. |