I was careful, But there was this guy in a yellow car. | Open Subtitles | كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء |
But there was a radiation surge just before we found the body. | Open Subtitles | لكن كان هناك زيادة مفاجئة بالأشعاع مباشرةً قبل عثورنا على الجسد |
But there was a time in my career when I would have Asked the question I should have asked. | Open Subtitles | و لكن كان هناك وقت في مسيرتي المهنية عندما كنت اسأل السؤال الذي كان يجب ان أسأله |
No, But there were minute traces of metal flecks in the scalp. | Open Subtitles | لا، لكن كان هناك آثارَ دقيقةَ بُقَعِ معدنيةِ في فروةِ الرأس. |
But there was a statistically significant concentration in South Wales. | Open Subtitles | لكن كان هناك تمركزاً ثابتاً وكبيراً في جنوب ويلز |
No. But there was a peak in rift activity at the Electro. | Open Subtitles | كلا ، لكن كان هناك تصاعداً في نشاطات الصدع في الإليكترو |
No, But there was one lady who opened a door, | Open Subtitles | كلا .. لكن كان هناك سيده فتحت أحد الأبواب |
But there was one fatal flaw in Bekenstein's idea: | Open Subtitles | لكن كان هناك خطأ فادح فى فكرة بيكينشتاين |
He wanted to go out and play... But there was a TV show he didn't want to miss. | Open Subtitles | أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
But there was more to the Old West than just sex, folks. | Open Subtitles | لكن كان هناك في الغرب أمور أهم من الجنس أيها القوم |
But there was one stubborn pilot who saw through our disguise. | Open Subtitles | لكن كان هناك طيار عنيد الذي رأى من خلال تمويهنا |
But there was more to Charlie than we thought. | Open Subtitles | لكن كان هناك أكثرُ إلى تشارلي مِنْ إعتقدنَا. |
But there was the same connection from every bombing site | Open Subtitles | لكن كان هناك نفس الإتصال من كلّ موقع تفجير. |
But there was something comforting about disappearing into a sea of people. | Open Subtitles | لكن كان هناك شيء مريح حول الإختباء في بحر من الناس |
Yes, But there was magic in the air. Didn't you feel it? | Open Subtitles | نعم و لكن كان هناك سحر في الأجواء ألم تشعري به؟ |
But there was one thing that I had no control over | Open Subtitles | لكن كان هناك شيء واحد لم يكن بمقدوري السيطرة عليه |
I tried to move on... But there was something about that tablet. | Open Subtitles | ،لقد حاولت نسيان الأمر .لكن كان هناك شيء خاطئ بشأن اللوح |
But there were a bunch of crew members in there setting up. | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات |
But there were those who couldn't resign, who couldn't just walk away. | Open Subtitles | لكن كان هناك من لا يمكنهم التقاعد من لا يمكنهم الابتعاد |
But there were ten million cops at the restaurant. | Open Subtitles | لكن كان هناك عشرة ملايين شرطي عند المطعم |
I've got some good news and, well, not bad news, but... there's been some business developments. | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار الجيد, و , حسناً, ليست اخبار سيئة لكن, كان هناك بعض التطورات في العمل |
- Well, sounds like a pretty nice run. - But there have been a few sacrifices. | Open Subtitles | يبدو ذلك هربا لطيفا لكن كان هناك بعض التضحيات |
Well, yeah. But it was kind of complicated with the ring. | Open Subtitles | حسن، نعم، لكن كان هناك نوع من التعقيد حول الخاتم |