I'm truly sorry, but I don't know anything about your son. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما. |
I'm sorry, Attorney General... but I don't know what else to do. | Open Subtitles | أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل |
I got them, but I don't know which one it is. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها.. لكن لا أعرف المفتاح الصحيح من بينهم |
Here in Granville. but I don't know his address. | Open Subtitles | هنا في غرانفيل لكن لا أعرف العنوان بالضبط |
I just don't know if I wife love her. | Open Subtitles | لكن لا أعرف إن كنت أحبها لدرجة أن تصبح زوجتي |
There's something I should tell you, but I don't know exactly how. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبرك به و لكن لا أعرف كيف |
I think something to do with music, but I don't know. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء يتعلق بالموسيقي لكن لا أعرف ما يكون |
I don't know. We were headed here, but I don't know. | Open Subtitles | لا أعلم، كنا نتجه إلى هنا، لكن لا أعرف الآن. |
Look, I want you to know that I care for you, but I don't know how much I can be there. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تعرف أن أمرك يهمني لكن لا أعرف إلى متى يمكنني البقاء هنا |
There's something going on with her, but I don't know what. | Open Subtitles | هنالك شيئا يجري معها، لكن لا أعرف ما هو. |
She says things will return to normal when she's back in Financial, but I don't know how you come back from this. | Open Subtitles | تقول إنها ستعود لطبيعتها إن عادت للتحقيقات المالية، لكن لا أعرف إن كان يمكنها العودة حقاً |
I'm stumped. I got three ways I can beat you, but I don't know which to use. | Open Subtitles | إنّي مُحتار، لديّ ثلاثة طرق للتغلّب عليك، لكن لا أعرف أيّهم أستخدم. |
I could say bigger, but I don't know if I could handle it! | Open Subtitles | قد أقول أكبر لكن لا أعرف إن كنت سأحتمل ذلك |
We're doing our best, but I don't know how long we can last. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا لكن لا أعرف لكم من المدة سنصمد |
but I don't know if she's gonna commend me for this or lay into me for that. | Open Subtitles | لكن لا أعرف إذا كانت ستمدحنى بسبب هذا أو ستلومنى عليه |
There was a cell number you texted, but I don't know who it was. | Open Subtitles | هناك رقم هاتف أراسله لكن لا أعرف من يكون |
I don't mean to seem ungrateful for all you guys have done, but I don't know anybody there. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا جاحده لكل مافعلتوا لي لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء |
No, but I don't know that because, see, you didn't make a statement at the time, did you? | Open Subtitles | لا، لكن لا أعرف سبب ذلك، انظر أنت لم تدلي بأي شهادة آنذاك، أليس كذلك؟ |
Anyway, it's around here somewhere, but I don't know where. | Open Subtitles | بأيّ حال، أعرف أنها هنا بمكان ما، لكن لا أعرف أين بالضبط. |
I learned a lot of really great stuff, but I don't know how anybody lives there. | Open Subtitles | تعلمتُ الكثير من الأمور المُهمّة حقاً، لكن لا أعرف كيف يسكن هناك أحد. |
Skin colouring of both patients makes me think haemochromatosis, but I just don't know. | Open Subtitles | تلون الجلد عند كلا المريضين يجعلني أفكر داء ترسّب الأصبغة الدَموية ، لكن لا أعرف |
I'm looking for another suspect, but don't know where to look | Open Subtitles | أنا أبحث عن مشتبه به آخر، لكن لا أعرف أين أبحث. |