"لكن لا اريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I don't want
        
    • I just don't want
        
    I-I could guess, but I don't want to stereotype... Open Subtitles استطيع ان احزر , لكن لا اريد ان اكون عنصري
    Do what you want, but I don't want to see you here again. Open Subtitles افعل ما يحلو لك , لكن لا اريد ان اراك هنا مجدداً
    but I don't want to hurt her feelings, so, everything she puts in front of me, Open Subtitles لكن لا اريد أن أجرح مشاعرها لذا كل شيء تضعه أمامي
    but I don't want to feel like Open Subtitles لتجعلون حياتي تبدو اكثر روعة لكن لا اريد ان اشعر
    but I don't want an agent out there looking for revenge and neither does your boss. Open Subtitles لكن لا اريد عميلا في الخارج يبحث عن الانتقام و لا حتى رئيسك يريد ذلك
    but I don't want an agent out there looking for revenge and neither does your boss. Open Subtitles لكن لا اريد عميلا في الخارج يبحث عن الانتقام و لا حتى رئيسك يريد ذلك
    I want to be married to you, but I don't want anyone to think that I'm your lapdog. Open Subtitles أريد أن أتزوج منك, لكن لا اريد لأحد أن يعتقد أني كلب محمول
    Yeah, but I don't want to let everybody down. Open Subtitles نعم ، لكن لا اريد ان أخذل الجميع
    I would be lying if I didn't admit that, but I don't want to be with him. Open Subtitles سأكون كاذبة ان لم اعترفلك لكن لا اريد ان اكون معه
    but I don't want you to give up on pitching new things, so just come to me, and I'll walk it in with you, okay? Open Subtitles لكن لا اريد منك التوقف عن طرح أمور جديدة فقط احضر الي وسأتولى الأمر بنفسي حسنًا؟
    I worked something out for you, but I don't want to tell you over the phone. Open Subtitles لقد وجدت شيئا لك لكن لا اريد اخبرك عبر الهاتف
    I want to work but I don't want any of the jobs I can actually get. Open Subtitles لكن لا اريد اياً من الوظائف التي استطيع الحصول عليها
    Yeah, but I don't want to keep another secret from her. Open Subtitles أجل , لكن لا اريد ان اخفي سر آخر عنها
    Well, I got one offer, but I don't want to dress up like a cell phone and hand out coupons at the racetrack. Open Subtitles حسناً، حصلت علي عرض وحيد لكن لا اريد ان ارتدي زي هاتف خلوي واوزع كوبونات في حلبات السباق
    I appreciate the offer, but I don't want to talk about it. Open Subtitles أقدر العرض، لكن لا اريد أن أتحدث بهذا الموضوع.
    but I don't want to end our last day together talking about that. Open Subtitles لكن لا اريد قضاء آخر يوم معا فى التحدث عن ذلك
    but I don't want that to be the reason we're not together. Open Subtitles و لكن لا اريد لهذا ان يكون السبب في إبعادنا عن بعض
    And don't take this the wrong way, but I don't want to be exactly like your family either. Open Subtitles لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك
    I know it sounds stupid, but I don't want to lose this baby. Open Subtitles انا اعلم ان هذا عمل غبي، لكن لا اريد ان اخسر عن طفلي. لا اريد ان اتخلى عنه.
    Okay, but I don't want people thinking we're robosexuals. Open Subtitles حسنا، لكن لا اريد ان يعتقد الناس انه يوجد بيننا علاقة جنسية
    I've memorised all mission reports. I just don't want people thinking I'm...strange. Open Subtitles انا احفظ عن ظهر قلب كل تقارير المهمات و لكن لا اريد ان ينظر الناس الي على اني غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus