"لكن لا تقلقوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • But don't worry
        
    Now, I know what you're thinking, But don't worry. Open Subtitles والآن، أعرف ما تفكّرون به لكن لا تقلقوا
    But don't worry about that,'cause you're number one in confidence. Open Subtitles إنكم الـ34 بالتعليم, لكن لا تقلقوا بشأن ذلك لأنكم رقم واحد بالثقة
    One of the girls said that I was never going to have sex, so I made up a story, But don't worry, Open Subtitles إحدى الفتيات قالت أنني لن أمارس الجنسَ أبداً لذلك، إختلقت بعض القصص لكن لا تقلقوا
    Each of these plans has its drawbacks, But don't worry. Open Subtitles كل هذه الخطط لديها تأثيرات عكسية ، لكن لا تقلقوا
    Each of these plans has its drawbacks, But don't worry. Open Subtitles كل هذه الخطط لديها تأثيرات عكسية ، لكن لا تقلقوا
    We had a little problem, But don't worry. Open Subtitles لقد قابلتنا مشكلة صغيرة لكن لا تقلقوا لقد اعتنيت بها
    We had a little problem, But don't worry. Open Subtitles لقد قابلتنا مشكلة صغيرة لكن لا تقلقوا لقد اعتنيت بها
    It looks a little scary But don't worry, she's in good hands. Open Subtitles تبدو مخيفه لكن لا تقلقوا فهي في أيدٍ أمينه
    But don't worry. This' ll pass, too. Open Subtitles . لكن لا تقلقوا . هذه المرحلة سوف تزول أيضاً
    But don't worry, we still have three or four co-workers with plenty of spare parts. Open Subtitles لكن لا تقلقوا, ما زال لدينا 3 أو 4 زملاء لديهم الكثير من قطع الغيار
    We will end up with that baby, But don't worry. Open Subtitles سننتهي بهذا الامر مع الطفل لكن لا تقلقوا
    But don't worry, if I wanted to kill you, I would have done so already. Open Subtitles لكن لا تقلقوا ، إذا أردت قتلكم كنت فعلت هذا من قبل
    But don't worry'cause it's not just me sitting here talking. Oh, no. Open Subtitles لكن لا تقلقوا لأنني لن أظل جالساً هنا أحكي، أبداً
    But don't worry, your mother is sure to be back by tomorrow, and then His Grace will come in person to set you free. Open Subtitles لكن لا تقلقوا,والدتكم بالتأ كيد ستعود غدا تم سيأتى سموه بنفسه لكى يطلق سراحكم
    But don't worry, from now on, Open Subtitles لكن لا تقلقوا , فمن الآن وصاعداً
    It's going to be a long flight But don't worry Open Subtitles سوف تكون رحلة طويلة، لكن لا تقلقوا
    One second, pitstop, But don't worry ladies.. Open Subtitles ثانية واحدة لكن لا تقلقوا يا سيداتى
    He lost a billion, But don't worry about him. Open Subtitles خسر مليار دولار، لكن لا تقلقوا بشأنه،
    He lost a billion, But don't worry about him. Open Subtitles خسر مليار دولار، لكن لا تقلقوا بشأنه،
    But don't worry. I won't let it go to my head. Open Subtitles لكن لا تقلقوا لن أقع في جنون العظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus