but you have the gift of knowing it's coming of making choices in your last days. | Open Subtitles | لكن لديكِ موهبة معرفة قدومه، وإتخاذ قرارات في أخر أيامكِ |
I'm sure you never stopped to notice, but you have made a lot more enemies than just me. | Open Subtitles | متأكد أنكِ لم تتوقفي عن الملاحظة، لكن لديكِ أكثر من عدو وليس أنا فقط. |
Mary, I don't want to be critical, but you have difficulty managing your own life. | Open Subtitles | لكن لديكِ صعوبات بالإعتناء بنفسك. كيف ستعتنين بالطفلة؟ |
I don't know which one you are or what the hell you're doing here, but you got five minutes, and then I want you off my property. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ واحدة تكونين أو ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم لكن لديكِ 5 دقائق |
Doesn't look like much, But you've got a telly, you can decorate it with photos, whatever. | Open Subtitles | لا يبدو بتلك الرفاهية لكن, لديكِ تلفاز يمكنك تزيين حجرتك بالصور, أيّا كان |
I'm sure your memory isn't great, but you have a family who loves you. | Open Subtitles | , أنا متأكد أن ذاكرتكِ ليست جيدة لكن لديكِ عائلة تحبك |
I hope I'm not being too forward, but you have beautiful eyes. | Open Subtitles | أتمني أنني لن أكون جرئ جداً لكن لديكِ عيون جميلة |
I know you may not want to, but you have feelings towards him. | Open Subtitles | أعرف بأنه لربما انتِ لاتريديه, لكن لديكِ مشاعر تجاهه. |
Far from it, but you have a real chance to make the world a better place. | Open Subtitles | بعيد عن ذلك لكن لديكِ فرصة حقيقية لجعل العالم مكاناً أفضل |
I hadn't counted on the dying woman in the living room, but... you have a plan, don't you? | Open Subtitles | لم أكن أتوقع امرأة تحتضر .. في غرفة المعيشة، لكن لديكِ خطة، أليس كذلك؟ |
I know we can be hard on each other, but you have my word. | Open Subtitles | أعلم اننا أحياناً نزعج بعضنا البعض لكن لديكِ وعدي |
Look, I know you're going through something, but you have your future to consider. | Open Subtitles | إسمعي, أعرف بأنكِ تمرين بشيء ما لكن, لديكِ مستقبلكِ لتفكري به لديكِ مدرسة تبدأ في الخريف |
Pardon, Your Majesty, but... you have a visitor. | Open Subtitles | أستميحكِ عذرًا يا صاحبة السموّ، لكن لديكِ زائرٌ. |
I'm sure you already know this, but you have a really sweet kid there. | Open Subtitles | متأكد أنكِ تعرفين مقدماً لكن لديكِ طفلة لطيفة هنا |
- I'm not cold, sir. - but you have a fire in general? | Open Subtitles | لا أشعر بالبرد يا سيدي لكن لديكِ نار بصفة عامة، صحيح؟ |
but you have a law degree. | Open Subtitles | لكن لديكِ شهادة جامعية في المحاماة |
but you have a duty to the American people... | Open Subtitles | لكن لديكِ واجب تجاه الشعب الامريكي |
but you got a nice face. Two even. | Open Subtitles | لكن لديكِ وجه جميل، مئتان ونكون متعادلين |
Hey, you may be shy, but you got a lot of guts, letting a complete stranger call you. | Open Subtitles | اسمعي ، انتِ ربما خجولة . لكن لديكِ الكثير من الجرأة . للسماح للغرباء بالاتصال بكِ . |
But you've got a life back in London and a boyfriend. | Open Subtitles | لكن لديكِ حياة في لندن و صديق |
I realize that it's always been just you and Holly, But you've got a new person in your life now. | Open Subtitles | أدرك باأن الأمر كان دائما بشأنكِ أنتِ و(هولي) ـ لكن لديكِ شخص جديد في حياتكِ الآن |