"لكن هذة" - Traduction Arabe en Anglais

    • But this
        
    • but these
        
    • but that
        
    I'm So Sorry To Do This To You, But this Is A Once In A Lifetime Kind Of Deal. Open Subtitles أنا متأسف جدا لفعل ذلك بك . لكن هذة الفرصة لا تأتي الا مرة واحدة في العمر
    College talks should be easy, But this wasn't just any teenage girl. Open Subtitles الحديث عن الكلية ينبغي أن يكون سهل لكن هذة لم تكن كأي فتاة مراهقة
    I don't know, But this is the second victim in two days. Open Subtitles أنا لا أعلم، لكن هذة الضحية الثانية في يومين.
    Yeah, it was tough when I was young, but... these days the supers are so good, it's... Open Subtitles أجل، كان الأمر صعب حين كنت صغيرة لكن... هذة الأيام القطع جيدة للغاية ، إنها...
    but that's only the Southern Pacific standards for pretty women. Open Subtitles لكن هذة فقط معايير جنوب المحيط الهادئ للمرأة الجميلة
    But this is your chance to get rid of some of that guilt. Open Subtitles لكن هذة فرصتك لتتخلصى من بعضاً من هذا الذنب
    Just for that, I'm gonna have to give you the slip, But this time for reals. Open Subtitles فقط لهذا، سأقوم بإعطائك الزلة، لكن هذة المرة حقيقةً.
    But this was the first time, I knew what it meant... he was hurting. Open Subtitles لكن هذة هي المرة التي ..عرفت بها ماذا تعني كان يتألم
    Sorry, man, But this is huge for me. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي، و لكن هذة الترقية مهمة جداً لي.
    Yes, But this is the first time that I saw her, the detective... your brother's friend. Open Subtitles أجل ، لكن هذة اول مرة رأيتها بها، المحققة، صديقة شقيقك.
    "I know America loves a charity case, But this girl is no future Olympian." Open Subtitles أعرف بأن أمريكا تحب الحالات الخيرية لكن هذة الفتاة لاتملك مستقبلا في الأولمبياد
    Kristen blew me away, But this girl she might be better. Open Subtitles كريستن افقدتنى عقلى لكن هذة الفتاة قد تكون افضل
    I'm sure you're a lone wolf on the make for all the honeys, But this old hive has still got some honey in it. Open Subtitles لا , انا متأكد من انك ذئب وحيد تفترس بمفردك لكن هذة الخلية مازال بها بعض العسل
    I'm sorry, But this is not how people are hired in a professional business. Open Subtitles انا اسف , لكن هذة ليست طريقة التوظيف فى العمل الاحترافى
    Lots and lots of things in this marriage are your fault... But this isn't one of'em. Open Subtitles فى هذا الزواج هى خطأك لكن هذة ليست احداهم
    I don't know what you're up to, But this is going to be a fast tour. Open Subtitles أن لأعرف ما حضرتماة لكن هذة ستكون جولة سريعة
    I don't know where you got that idea, but these are ugly and I want them gone. Open Subtitles لا أعلمُ من أين أحضرت هذة الفكرة لكن هذة قبيحة و انا أريد إزالتها
    but these records are more interesting than any novel. Open Subtitles لكن هذة السجلات ممتعة أكثر من أى قصة
    Here's $40. That's all I've got, but these are the keys to my car. Open Subtitles هنا 40 دولار , هذا كل ما لدى لكن هذة مفاتيح السيارة
    Normally I wouldn't give a rat's ass if this whole thing fell apart, but that girl stayed here all night and did not complain. Open Subtitles عادةً لا أهتم اذا فشلت بهذا الأمر، لكن هذة الفتاة.. مكثت هنا طوال الليل، ولم تتذمر
    Look, I'm sorry about tonight, but that's my family. Open Subtitles أعتذر عما حدث الليلة، لكن هذة هي عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus