I'm So Sorry To Do This To You, But this Is A Once In A Lifetime Kind Of Deal. | Open Subtitles | أنا متأسف جدا لفعل ذلك بك . لكن هذة الفرصة لا تأتي الا مرة واحدة في العمر |
College talks should be easy, But this wasn't just any teenage girl. | Open Subtitles | الحديث عن الكلية ينبغي أن يكون سهل لكن هذة لم تكن كأي فتاة مراهقة |
I don't know, But this is the second victim in two days. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، لكن هذة الضحية الثانية في يومين. |
Yeah, it was tough when I was young, but... these days the supers are so good, it's... | Open Subtitles | أجل، كان الأمر صعب حين كنت صغيرة لكن... هذة الأيام القطع جيدة للغاية ، إنها... |
but that's only the Southern Pacific standards for pretty women. | Open Subtitles | لكن هذة فقط معايير جنوب المحيط الهادئ للمرأة الجميلة |
But this is your chance to get rid of some of that guilt. | Open Subtitles | لكن هذة فرصتك لتتخلصى من بعضاً من هذا الذنب |
Just for that, I'm gonna have to give you the slip, But this time for reals. | Open Subtitles | فقط لهذا، سأقوم بإعطائك الزلة، لكن هذة المرة حقيقةً. |
But this was the first time, I knew what it meant... he was hurting. | Open Subtitles | لكن هذة هي المرة التي ..عرفت بها ماذا تعني كان يتألم |
Sorry, man, But this is huge for me. | Open Subtitles | أنا آسف يا صديقي، و لكن هذة الترقية مهمة جداً لي. |
Yes, But this is the first time that I saw her, the detective... your brother's friend. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذة اول مرة رأيتها بها، المحققة، صديقة شقيقك. |
"I know America loves a charity case, But this girl is no future Olympian." | Open Subtitles | أعرف بأن أمريكا تحب الحالات الخيرية لكن هذة الفتاة لاتملك مستقبلا في الأولمبياد |
Kristen blew me away, But this girl she might be better. | Open Subtitles | كريستن افقدتنى عقلى لكن هذة الفتاة قد تكون افضل |
I'm sure you're a lone wolf on the make for all the honeys, But this old hive has still got some honey in it. | Open Subtitles | لا , انا متأكد من انك ذئب وحيد تفترس بمفردك لكن هذة الخلية مازال بها بعض العسل |
I'm sorry, But this is not how people are hired in a professional business. | Open Subtitles | انا اسف , لكن هذة ليست طريقة التوظيف فى العمل الاحترافى |
Lots and lots of things in this marriage are your fault... But this isn't one of'em. | Open Subtitles | فى هذا الزواج هى خطأك لكن هذة ليست احداهم |
I don't know what you're up to, But this is going to be a fast tour. | Open Subtitles | أن لأعرف ما حضرتماة لكن هذة ستكون جولة سريعة |
I don't know where you got that idea, but these are ugly and I want them gone. | Open Subtitles | لا أعلمُ من أين أحضرت هذة الفكرة لكن هذة قبيحة و انا أريد إزالتها |
but these records are more interesting than any novel. | Open Subtitles | لكن هذة السجلات ممتعة أكثر من أى قصة |
Here's $40. That's all I've got, but these are the keys to my car. | Open Subtitles | هنا 40 دولار , هذا كل ما لدى لكن هذة مفاتيح السيارة |
Normally I wouldn't give a rat's ass if this whole thing fell apart, but that girl stayed here all night and did not complain. | Open Subtitles | عادةً لا أهتم اذا فشلت بهذا الأمر، لكن هذة الفتاة.. مكثت هنا طوال الليل، ولم تتذمر |
Look, I'm sorry about tonight, but that's my family. | Open Subtitles | أعتذر عما حدث الليلة، لكن هذة هي عائلتي |