"لكن هل أنت متأكد" - Traduction Arabe en Anglais

    • But are you sure
        
    But are you sure you don't want your parents there? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    But are you sure there's not anything you want to keep? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من عدم إرادتك الإحتفاظ بأيّ شيء؟
    But are you sure you've never seen them before? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من أنك لم تراهم من قبل؟
    Well, that's very inspiring, But are you sure you can actually handle the job? Open Subtitles هذا مثير للالهام, لكن هل أنت متأكد أنك تستطيع تحمل هذه الوظيفة؟
    Now, initially I intended to leave it to you and your brothers' names, But are you sure you want to drop the last name Lyon? Open Subtitles لقد نويت أن أتركها لك و لإخوتك , لكن هل أنت متأكد من أنك تريد التخلي عن اسمك ؟
    Those two things might not be connected, Jack, But are you sure you want to take the risk? Open Subtitles هذان الشيئان ربما ليسا على صلة ، جاك لكن هل أنت متأكد من أنك تريد ان تخاطر؟
    But are you sure you want to do that? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنك ترغب بالقيام بذلك؟
    But are you sure we should talk in front of your son? Open Subtitles لكن.. هل أنت متأكد أنه يجب التكلم أمام ولدك؟
    Peter, I really appreciate this, But are you sure people are ready? Open Subtitles بيتر , أنا حقاً أقدر هذا لكن هل أنت متأكد أن الناس مستعدون؟
    Um, babe, I know it's weird, But are you sure you're okay? Open Subtitles أعرف بأن هذا غريب لكن هل أنت متأكد بأنك بخير؟
    Yeah, listen -- I hate to be a broken record, But are you sure about this no-car policy? Open Subtitles أكره كسر الاتفاقات لكن هل أنت متأكد من سياسة ممنوع السيارات ؟
    But are you sure you got the right guy? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنني الشخص الذي تبحث عنه؟
    Well, not to nitpick or anything here, T, but... are you sure you got it right? Open Subtitles حسنا جيد , ولست أتصيد الأخطاء أو أي شيء هنا , تي لكن , هل أنت متأكد أنك فهمته بشكل صحيح ؟
    Well, I feel bad about Yoshi, But are you sure it's a good idea spending the evening with Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    I really do... But are you sure she's really what you want? Open Subtitles أنا أحب أنا. حقاً أحبها.. لكن هل أنت متأكد أنها حقاً الشخص الذي تريده؟
    But are you sure that you guys can handle it. Open Subtitles لكن هل أنت متأكد بأن بإمكانكم تولي هذ؟
    But are you sure you're ready to die? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد بأنك مستعد للموت ؟
    But are you sure she's well enough? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنها ستكون بخير؟
    But are you sure THAT'S ALL? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد ان هذا كل شئ؟
    But are you sure he'll get here today? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنه سيأتي غداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus