"لكن هل يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • But can I
        
    • But may I
        
    • but could I
        
    Hey, I know we just met, But can I sit on your lap during your next post-game press conference? Open Subtitles انا اعلم اننا تقابلنا للتو لكن هل يمكنني الجلوس على رجلك؟ أثناء مؤتمر ما بعد المباراة
    Fine, fine, fine, OK, But can I take another hit? Open Subtitles حسنا، حسنا، موافق، ، لكن هل يمكنني أن أخذ نفس آخر؟
    Hey, I'm busy tonight, But can I bring some friends by on Saturday? Open Subtitles أنا مشغول اللليله لكن هل يمكنني احضار بعض الاصدقاء يوم السبت ؟
    Not great timing, I know, But can I leave early for a dentist appointment? Open Subtitles ليس وقت جيد اعرف لكن هل يمكنني الرحيل مبكرا من أجل موعدي مع طبيب الاسنان؟
    I suppose this would dissolve surgical glue, But may I ask how that happened in the first place? Open Subtitles أفترض بأن هذا يمكنه أن يذيب الصمغ الطبي لكن هل يمكنني أن أسأل كيف جرى ذلك؟
    Sorry. I hate to be a douche, but could I get an autograph? Open Subtitles اسف , أنا لا أريد بأن أصبح أحمقا لكن هل يمكنني أن أحصل على توقيعك
    I know I am not the writer here, But can I pitch you something? Open Subtitles أعلم أنني لست الكاتبة هنا لكن هل يمكنني أن أضيف شيئاً ؟
    I see how busy you are, But can I trouble you a moment? Open Subtitles أرى انشغالك، لكن هل يمكنني إزعاجك للحظة؟
    Okay, But can I just speak to the elephant in the room? Open Subtitles حسنٌ، لكن هل يمكنني فقط الحديث إلى الفيل في الغرفة؟
    Now I know you lovely ladies came in for a shirt, But can I interest you in a nice suit? Open Subtitles الآن، أعلم أنكم يا أنسات أتيتم لأجل قميص، لكن هل يمكنني إثارة إنتباهكم إلى بذلة؟
    I know we said next week, But can I have it by tomorrow? Open Subtitles أعرف أننا قلنا الأسبوع القادم لكن هل يمكنني الحصول عليه فى الغد؟
    I'm caught right in the middle of a thing right now, But can I text you later? Open Subtitles إنني متورط في أمر ما بالوقت الحالي و لكن هل يمكنني أن أراسلك لاحقاً؟
    This is going to sound totally weird, But can I take your picture? Open Subtitles سيبدو ذلك غريباً جداً, لكن هل يمكنني أخذ صورة لك؟
    But can I just ask, how many people have taken the pills to date? Open Subtitles لكن هل يمكنني أن أسأل كم عدد الأشخاص الذين أخذوا الحبوب ليومنا هذا ؟
    But can I, hold on one second, what's our theme? Open Subtitles لكن هل يمكنني , انتظروا لحظة ما هو شعارنا ؟
    But can I give you two some parents-to-be advice? Open Subtitles لكن هل يمكنني إعطائكما نصيحة بما أنكما مقبالان على الأبوة ؟
    Well, yes, But can I be honest? Open Subtitles حسناً, أجل, لكن هل يمكنني أن اكون صادقة معك؟
    I don't want to be forward, But can I assume this is some kind of an apology? Open Subtitles و لكن هل يمكنني أن أفترض أن هذا نوع من الإعتذار ؟
    Sorry to bother you, But can I run a license plate? Open Subtitles آسف على إزعاجك لكن هل يمكنني البحث رقم لوحة؟
    But may I offer one little tweak to the plan? Open Subtitles لكن هل يمكنني عرض شيئ يعدل الخطة قليلاً؟
    Sorry to bother you, but could I speak with my daughter? Open Subtitles آسف لإزعاجك, لكن هل يمكنني الحديث لإبنتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus