Look, I know this isn't easy to hear, But you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. | Open Subtitles | انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه |
Okay, But you have to swear not to say anything to anyone. | Open Subtitles | حسنا لكن يجب ان تقسمي انكِ لن تقولين شيئا لأي شخص.. |
I mean, I love this job, but I have to get paid. | Open Subtitles | اعني انا احب هذه الوظيفة لكن يجب ان احصل على راتب |
but I have to be able to speak my mind. | Open Subtitles | لكن يجب ان اكون قادره على التعبيير عن رأيي |
No, indeed, But you must understand that it doesn't matter who you like or do not like! | Open Subtitles | لا بالطبع.. لكن يجب ان تفهمي انه لا يهم ابدا من تحبين ومن تكرهين |
And I'll spare you the lecture you'll get from the periodontist tomorrow, But you need to practice better oral hygiene. | Open Subtitles | و سوف أوفر المحاضرة التي ستتلقاها من طبيب الأسنان غدا لكن يجب ان تتدرب على النظافة الفموية أكثر |
Yes, but you've got to be in the right position... | Open Subtitles | .. نعم, لكن يجب ان تكون في الموضع المناسب |
I know this is hard, But i need to ask you some questions about the death of the woman who killed your son. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك |
but you should know I am lactose intolerant. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرفي اني لدي حساسية من اللاكتوز |
If what you have implicates him in the Solstar bombing, you are safer with me, But you have to decide now. | Open Subtitles | اذا كان مالديك يورطه في تفجير سول ستار ستكونون في امان اكثر معي , لكن يجب ان تقرري الآن |
We can work this out, But you have to let Samantha go. | Open Subtitles | يمكننا حل الموضوع لكن يجب ان تطلق سراح سامانثا |
No, I don't expect you to make your decision today But you have to keep in mind the closing dates for applications. | Open Subtitles | لا , لم اتوقع ان تقررين اليوم لكن يجب ان تنتبهي على اخر يوم لتقديم الطلبات |
But you have to let yourself off the hook if you're gonna figure this out. | Open Subtitles | لكن يجب ان تبعد الضغط عن نفسك ان كنت ستكتشف حلا |
- I want to figure this out, too, but I have to go home eventually. | Open Subtitles | اريد ان استوعب هذا انا ايضا لكن يجب ان اذهب البيت |
Yeah, but I have to worry about her, so what are you gonna do with that? | Open Subtitles | صحيح , لكن يجب ان اقلق بشأنها , لذى مالذي سوف تفعله ؟ |
I can't be with you all the time, but I have to trust that you're gonna make the right choices, even when I'm not there. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء معك طول الوقت لكن يجب ان اتاكد انك تختار الخيار الصحيح حتى وانا ليس هناك |
You can put Jonah in his crib, But you must swaddle him first. | Open Subtitles | يمكنك ان تضعك جوناه فى سريره لكن يجب ان تضعه فى القماط اولاً |
You should be really proud, But you need to accept the fact that they didn't win and move on. | Open Subtitles | يجب ان تكون فخور حقاً لكن يجب ان تتقبل حقيقة خسارتك وتستمر في الحياة |
Look, I know things are tough with Debbie but you've got to look after yourself first, okay? | Open Subtitles | انظري , أعلم أن الامور صعبة مع ديبي لكن يجب ان تهتمي بنفسك اولاً ؟ |
But i need to do it legally, and you need to stay out of it. | Open Subtitles | لكن يجب ان اقوم به قانونياً و انت يجب أن تبقى خارج الأمر |
I am sure we can come to an arrangement as to fees but you should be aware that, as the steward, I take an emolument. | Open Subtitles | متأكد اننا لن نختلف على ذلك لكن يجب ان تعلم انني مضيف واستلم مرتباً |
But I must admit that seeing you with someone your own age, it does make me wonder what do you hope to gain from being my lover? | Open Subtitles | لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟ |
but I got to tell you, when the time comes, I want the whole nine yards. | Open Subtitles | و لكن يجب ان اخبرك، عندما يحين الوقت، اريد التسعة امتار خاصتى |
But you gotta lose the'tude or we're never gonna make it. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتخلصي من موقفك هذا او لن نتمكن من الهرب |
The hostages must be in there, But we have to confirm it. | Open Subtitles | يجب أن تكون الرهائن هناك لكن يجب ان نتأكد من ذلك |
Okay, but I gotta warn you, I didn't shave my legs. | Open Subtitles | حسناً لكن يجب ان انبهك اني لم ازيل شعر ساقي |
Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. | Open Subtitles | لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا |
Look,look,look,I would love to have this conversation, but I've got to get to work. | Open Subtitles | نظر.انظر.انظر.انا اعرف اني ساحب الخوض في هذه المحادثة.لكن يجب ان اذهب الى العمل |
Now, I'm willing to let bygones be bygones, but you're gonna have to get that thing out of my face. | Open Subtitles | الان انا على استعداد لأجعل المآضي , ب المآضي لكن يجب ان توخر السلاح عن وجهي |