Climate Change and Disaster Risk Management: Kiribati Joint Implementation Plan | UN | تغير المناخ وإدارة خطر الكوارث: خطة التنفيذ المشتركة لكيريباس |
Coastline erosion and sea-level rise had created many problems for Kiribati. | UN | وتسبب انجراف الساحل وارتفاع منسوب مياه البحر بمشاكل كثيرة لكيريباس. |
Algeria made an appeal for greater assistance for Kiribati. | UN | ونادت الجزائر بتقديم قدر أكبر من المساعدة لكيريباس. |
Another serious concern for Kiribati relates to the different perceptions of concepts such as globalization, privatization, free trade and the like. | UN | ومن دواعي القلق البالغ اﻷخرى لكيريباس ما يتعلق باختلاف إدراك مفاهيم مثل العولمة، والخصخصة، وحرية التجارة، وما إلى ذلك. |
The government acknowledges that there are a number of areas in Kiribati domestic laws that are not in compliance with CEDAW. | UN | وتقر الحكومة بأن عددا من الجوانب في القوانين المحلية لكيريباس لا يتفق مع الاتفاقية. |
I extend Tunisia’s congratulations to the Republic of Nauru, the Republic of Kiribati and the Kingdom of Tonga on their admission to our Organization. | UN | ولا يفوتني أن أعرب عن تهاني بلادي لكيريباس وناورو ومملكة تونغا إثر قبولها أعضاء في منظمتنا. |
Côte d'Ivoire and Vanuatu were drawn as reviewing States for Kiribati. | UN | كما اختيرت في سحب القرعة فانواتو وكوت ديفوار كدولتين مستعرِضتين لكيريباس. |
Her Excellency Makurita Baaro, Permanent Representative of Kiribati to the United Nations | UN | سعادة السيدة ماكوريتا بارو الممثلة الدائمة لكيريباس لدى الأمم المتحدة |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. | UN | ويجوز لكيريباس والكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة. |
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Secretary for Foreign Affairs of Kiribati to set out its preliminary comments. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لكيريباس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Our very existence as a State -- indeed, the existence all States similar to Kiribati -- is at stake if such thinking continues to prevail. | UN | إذ أن مجرد وجودنا كدولة - بل وجود كل الدول المشابهة لكيريباس - يتعرض للخطر إذا ما استمر هذا التفكير سائدا. |
17. Kiribati's customary laws are also afforded recognition within the Kiribati legal framework. | UN | 17- ويعترف الإطار القانوني لكيريباس أيضا بالقوانين العرفية. |
I am proud to announce that, with the added sponsorship of Kiribati, this year's draft resolution has attracted a record number of sponsors: 191. | UN | وأعتز بأن أعلن أنه، بالمشاركة الإضافية لكيريباس في تقديم مشروع القرار، اجتذب مشروع القرار هذا العام عددا قياسيا لمقدميه وهو: 191 دولة. |
I bring warm greetings from the Government and the people of Kiribati, and on their behalf I thank you all most sincerely for allowing Kiribati to become the 186th Member of the United Nations. | UN | أحمل إليكم التحايــا الحارة مــن حكومــة وشعــب كيريباس وباسمهما أتوجه إليكم جميعا بأصدق الشكر على سماحكم لكيريباس وباسمها أتوجه إليكم جميعا بأصدق الشكر على سماحكم لكيريباس بأن تصبح العضو السادس والثمانين بعد المائة في اﻷمم المتحدة. |
The World Bank has estimated that the potential damage to small island developing States in the absence of adaptation measures would be extensive (e.g., 17 to 18 per cent of the Kiribati GDP for 2002). | UN | وقدر البنك الدولي بأن الأضرار التي يحتمل أن تلحق بهذه الدول في حال انعدام تدابير التكيف ستكون واسعة النطاق (17 إلى 18 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكيريباس بالنسبة لعام 2002)(). |