"لكي أتمكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • so I can
        
    • so I could
        
    • so that I can
        
    • so that I could
        
    • so that I may
        
    Hold your hands up, so I can reach them. Open Subtitles ابقي يديك مرفوعتان لكي أتمكن من الوصول إليها
    "Write your address so I can pay you back." Open Subtitles أكتبي لي عنوانكِ لكي أتمكن من السداد إليكِ
    Call me so I can talk to our new Chinese friends. Open Subtitles أتصل بيّ لكي أتمكن من التحدث .مع أصدقائنا الصينيين الجدد
    Hurry, quick, and perbanlah so I could go out again .. Promise me you'll be home tonight. Open Subtitles ـ هيّا، أسرعي لكي أتمكن من العودة مجددًا ـ عدني أنّك ستبقى في المنزل الليلة
    When I first started singing which, as you know, I didn't want to do, but I had to so that I can make money, Open Subtitles عندما بدأت الغناء كما كنت تعلم، لم تكن لديّ الرغبة في فعل هذا، لكن توجب عليّ فعل ذلك لكي أتمكن من جني المال.
    Hoping you'd come out again so that I could speak to you. Open Subtitles على آمل تخرجين مجدداً لكي أتمكن من التحدث إليكِ.
    Arrange competition, so that I may determine true worth of all beneath my roof. Open Subtitles ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي
    Shut off your phones, so I can read the house. Open Subtitles إقفلوا هواتفكم لكي أتمكن من قراءة الترددات في المنزل
    I got this telescoping mirror so I can talk to the guys in the cells next to me. Open Subtitles أملك مرآة تصغير لكي أتمكن من الحديث إلى الرجال في الزنزانة المجاورة
    I want you to stay on the street so I can see you. Open Subtitles أريدك أن تبقى في الشارع لكي أتمكن من رؤيتك.
    I need you to stabilize the base so I can cut the barb and back the rest out. Open Subtitles أريد تثبيت القاعدة لكي أتمكن من قطع الشوكة وسحب ما تبقى منها
    - And a month from now you are going to give me the weekend off so I can go away with my new boyfriend. Open Subtitles وبعد شهر من الآن ستعطيني عطلة نهاية الإسبوع لكي أتمكن من السفر مع صديقي الجديد.
    Now, please leave your office so I can start to work on your weirdbodythatI'm now stuckin! Open Subtitles لكي أتمكن من العمل على جسدك الغريب الذي أنا عالق به الأن
    In fact, he's with him right now so I can go meet the funeral director at nine. Open Subtitles في الحقيقة, هو معه الآن لكي أتمكن من مقابلة مسئولة حفل التأبين الساعة التاسعة
    so I can have some sort of... spiritual revelation. Open Subtitles لكي أتمكن من أي يكون هنالك نوع من..
    I'm going around the car, so I can get inside. Open Subtitles انا ذاهب من حول السيارة، لكي أتمكن من صعودها، اتفقنا؟
    If you were my man, working all day so I could stay at home... which, uh let's face it... it was a bitch when they were little, but... but now they're both teens and in school all day. Open Subtitles لو كنت رجلي، وتعمل طوال اليوم لكي أتمكن من البقاء في المنزل، ولنواجه الواقع، كان الأمر صعباً جداً في طفولتهما
    I stole all these books and put'em in this room so I could come kiss them. Open Subtitles سرقت كل هذه الكتب و وضعتها في هذه الغرفة لكي أتمكن من القدوم إلى هنا و تقبيلها
    I would make you pay for the fact that I missed two hours of farmwork so I could ride into town on a buggy to get a cop out here. Open Subtitles سأجعلك تدفع لحقيقة تضييعك ساعتين من العمل الزراعي لكي أتمكن من ركوب العربة إلى المدينة لاتحصل على كأس من هناك
    I am just trying to save up my money so that I can get out of my current living situation. Open Subtitles أنني فقط أحاول أن أوفر نقودي لكي أتمكن .من الخروج من وضع المعيشي الحالي
    Can you guys both sit in front of the camera when you talk so that I can see you and hear you at the same time? Open Subtitles هل يمكنكما يا رفاق الجلوس اما الكاميرا أثناء تحدثكما لكي أتمكن من رؤيتكما و أسمعكما في آن واحد ؟
    I spent my entire life searching for the missing pieces so that I could deliver my baby. Open Subtitles أمضيت حياتي بأكلمها بحثا عن القطع الضائعة لكي أتمكن من توصيل طفلتي.
    so that I may curse him with the words of my blood. Open Subtitles لكي أتمكن من لعنه بكلمات من دمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus