"لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consideration by the SBI
        
    The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    It requested the secretariat to prepare draft terms of reference for this second comprehensive review, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب إلى الأمانة إعداد مشروع اختصاصات لهذا الاستعراض الشامل الثاني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين.
    The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    No later than [10] months following the communication of information described under paragraph 4, the expert panel shall prepare a report comprising its assessment for consideration by the SBI. UN 9- يعدّ فريق الخبراء، في موعد لا يتجاوز [10] أشهر بعد إبلاغ المعلومات المبينة في الفقرة 4، تقريراً يشمل تقييمه لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    At its thirteenth session, the COP requested the secretariat to prepare draft terms of reference for the second comprehensive review, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة()، إلى الأمانة أن تعد مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين.
    In addition, pursuant to decision 33/CP.7 and the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its sixteenth session, the secretariat is to prepare a compilation and synthesis report of the third national communicationsNC3 of Annex IAnnex I Parties for consideration by the SBI at its eighteenth session. UN 3- وفضلاً عن ذلك، وعملاً بالمقرر 33/م أ-7، والاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة، يتعين على الأمانة أن تقوم بإعداد تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الثالثة للدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on possible options for increasing the participation of youth and other groups in meetings of the COP, for consideration by the SBI at a future session; UN (و) وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً عن الخيارات الممكنة لزيادة مشاركة الشباب والفئات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها المقبلة؛
    The SBI requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on the information provided by Parties and relevant organizations mentioned in paragraph above, and make the report available for consideration by the SBI at its thirty-sixth session. UN 88- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية المشار إليها في الفقرة 87 أعلاه وأن تتيح التقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين.
    At its thirteenth session, the COP requested the secretariat to prepare draft terms of reference for this second comprehensive review, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة()، إلى الأمانة أن تعد مشروع اختصاصات لهذا الاستعراض الشامل الثاني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين.
    At its thirteenth session, the COP requested the secretariat to prepare draft terms of reference for this second comprehensive review, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة من الأمانة إعداد مشروع الاختصاصات للاستعراض الشامل الثاني السالف الذكر، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها الثامنة والعشرين().
    The COP requested the LEG to develop a two-year rolling work programme for consideration by the SBI at its first sessional meeting of each year. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يضع برنامج عمل متجدداً مدته سنتان لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في اجتماع دورتها الأول من كل سنة(
    It requested the group, consistent with its mandate contained in the annex to decision 3/CP.8, to examine the national communications submitted to the secretariat from 2 April 2005 and to prepare a report for consideration by the SBI at its twenty-seventh session (December 2007). UN وطلبت إلى الفريق، اتساقاً مع ولايته الواردة في مرفق المقرر 3/م أ-8، دراسة البلاغات الوطنية المقدمة إلى الأمانة ابتداءً من 2 نيسان/أبريل 2005 وإعداد تقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    The SBI, at its twenty-fourth session, requested the CGE, consistent with the mandate contained in the annex to decision 3/CP.8, to examine the initial national communications submitted to the secretariat from 2 April 2005 and to prepare a report for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 3- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، أثناء دورتها الرابعة والعشرين()، إلى فريق الخبراء الاستشاري، اتساقاً مع ولايته الواردة في مرفق المقرر 3/م أ-8، دراسة البلاغات الوطنية المقدمة إلى الأمانة ابتداءً 2 من نيسان/أبريل 2005 وإعداد تقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    The COP also requested the secretariat25 to convene a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, and it further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN 44- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة() عقد اجتماع، قبل انعقاد دورته الرابعة عشرة، لمناقشة تجارب استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، وطلب إلى الأمانة كذلك إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    The COP, at its thirteenth session, further requested the secretariat to convene a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, consistent with the capacity-building framework, and to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN 12- كما طلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، إلى الأمانة عقد اجتماع، قبل انعقاد دورته الرابعة عشرة، لمناقشة الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، بما يتسق مع إطار بناء القدرات، وإعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus