We should help her win in the primaries so that we can crush her in the general. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُساعدَ فوزَها في الأساسيات لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْحقَها في الجنرالِ. |
I'm not, I'm getting one for myself, so that we can ride through Central Park together, like we used to. | Open Subtitles | لن أبيعها ، أنا سأحصل على واحدة لي لكي نحن يمكن أن نركب سوية خلال المنتزه المركزي مثل ما كنا نفعل |
She buried her dreams and I sold my soul to that business so that we could provide you with the things we didn't have. | Open Subtitles | دَفنتْ أحلامَها وأنا بُعتُ روحَي إلى ذلك العملِ لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُزوّدَك بالأشياءِ نحن ما كَانَ عِنْدَنا. |
Just little changes so that we can look different. | Open Subtitles | فقط تغييرات صَغيرة لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدوَ مختلفون. |
I got us some champagne and caviar so that we could have a relaxing evening before the big day. | Open Subtitles | حَصلتُ علينا بَعْض الشمبانيا والكافيارِ لكي نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ يَرتاحُ المساء قبل اليومِ الكبيرِ. |
so that we can do the remaining tests. | Open Subtitles | لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ الإختبارات الباقية. |
Papa, it'sjust so that we can have all the.. | Open Subtitles | بابا، هو فقط لكي نحن يمكن أن نأخذ |
so that we MAY NOT TAKE IT FOR GRANTED. | Open Subtitles | لكي نحن قد لا إعتبر الأمر مفروغا منه. |
Our American soldiers, who are freely giving their lives, so that we in this country can live in decency, security and peace. | Open Subtitles | جنودنا الأمريكان يعطي حياتهم بحرية لكي نحن يمكن أن نعيش في الحشمة، الأمن والسلام. |
Would you please call me later so that we can finish our talk? | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاء أن يدعوني لاحقا لكي نحن هلّ بالإمكان أن ينهي كلامنا؟ |
I begged him to cast his spell on me so that we might awaken together. | Open Subtitles | إستجديتُه لإخْتياَر نوبتِه عليّ لكي نحن قَدْ نَصْحو سوية. |
- No. Not so that we had to sleep. | Open Subtitles | لا لكي نحن كان لا بدّ أن ننام. |
We monitor the weight and nutrition of the detainees, so that we can track those detainees to make sure we see them frequently, monitoring their labs and their overall health. | Open Subtitles | نُراقبُ الوزنَ وتغذية المحجوزين، لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتعقّبَ أولئك المحجوزين لتَأْكيد نحن نَراهم كثيراً، يُراقبُ مختبراتُهم وصحتهم العامّة. |
Traveling all the way to Northern Maine so that we can visit some godforsaken orphanage. | Open Subtitles | سفر طول الطّريق إلى شمال مين لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزُورَ بَعْض ملجأِ أيتام godforsaken. |
Please stay so that... we can have the baby here together? | Open Subtitles | رجاءً إبقَ لكي... نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ الطفل الرضيعَ هنا سوية؟ |
so that we can demolish them to make room for the Van Horne Gateway. | Open Subtitles | لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُهدّمَهم للفَسْح المجال لبوّابةِ فان Horne. |
so that we will need her after this night? | Open Subtitles | لكي نحن هَلْ يَحتاجُها بعد هذه الليلة؟ |
We need the two of you to create a diversion so that we can sneak out of the house. | Open Subtitles | نَحتاجُ الإثنان منك لخَلْق a إنحراف لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنسلَّ خارج البيتِ. |
Yeah, well, so now we just need someone to keep things organized so that we can focus on the more important stuff. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لذا الآن نحن فقط شخص ما حاجةِ للإبْقاء الأشياء نظّمتْ لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ على المادةِ الأكثر أهميَّةً. |
so that we could talk. | Open Subtitles | لكي نحن يمكن أن نتكلّم. |