I now call on the representative of Australia to introduce draft resolution A/48/L.13 and Corr.1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1. |
I now call on the representative of Burundi to introduce draft resolution A/48/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16. |
I now call on the Chairman of the Special Committee against Apartheid to introduce draft resolution A/48/L.52. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.52. |
I now give the floor to the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/62/L.10/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان لكي يعرض مشروع القرار A/62/L.10/Rev.1. |
I give the floor to the representative of Nigeria to introduce draft resolution A/59/L.45. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لكي يعرض مشروع القرار A/59/L.45. |
I now give the floor to the representative of the Russian Federation to introduce draft resolution A/C.1/59/L.2/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.2/Rev.l. |
I give the floor to the representative of Mexico to introduce draft resolution A/57/L.27/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.27/Rev.1. |
I give the floor to the representative of the Philippines to introduce draft resolution A/57/L.67. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الفلبين لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.67. |
I give the floor to the representative of Malaysia to introduce draft resolution A/58/L.67/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.67/Rev.1. |
I now give the floor to the representative of Mongolia to introduce draft resolution A/58/L.15. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل منغوليا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.15. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Canada to introduce draft resolution A/64/L.2. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل كندا لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.2. |
I now give the floor to the representative of Mexico to introduce draft resolution A/64/L.41. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.41. |
I now give the floor to the representative of Israel to introduce draft resolution A/60/L.12. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل إسرائيل لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.12. |
I now give the floor to the representative of Germany to introduce draft resolution A/60/L.27. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.27. |
The President (spoke in Spanish): I give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Serbia, His Excellency Mr. Vuk Jeremić, to introduce draft resolution A/63/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لوزير خارجية صربيا، معالي السيد فوك يرميتش، لكي يعرض مشروع القرار A/63/L.2. |
The Acting President (spoke in French): I give the floor to the representative of Yemen to introduce draft resolution A/63/L.21. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل اليمن لكي يعرض مشروع القرار A/63/L.21. |
The Chairperson (spoke in Spanish): I call on the representative of the Republic of Korea to introduce draft resolution A/C.1/63/L.43. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.43. |
The Acting President (spoke in Spanish): I call on the representative of Mexico to introduce draft resolution A/54/L.27. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.27. |
The President: I now call on the representative of Argentina to introduce draft resolution A/54/L.34/Rev.1. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.34/Rev.1. |
The Chairman: I now call on the representative of Ireland to introduce draft resolution A/C.1/51/L.1/Rev.1). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل أيرلنــــدا لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/51/ L.1/Rev.1. |