"لكي ينظر فيها ويعتمدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consideration and adoption
        
    • for its consideration and adoption
        
    • to be considered and adopted
        
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption UN مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها
    The paper would not be presented for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN ولن تعرض الورقة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس.
    Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the Summit UN السادس - وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة
    The Chair drew the attention of delegates to the document referred to in paragraph 31 above containing an amalgamation of draft texts in preparation of a comprehensive and balanced outcome to be presented to the COP for its consideration and adoption. UN ووجه الرئيس اهتمام المندوبين إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه التي تتضمن مجموعة مختلطة من مشاريع نصوص في إطار إعداد محصلة شاملة ومتوازنة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    1. At the ninth and first part of the tenth INCD sessions, the Committee recommended to the first Conference of the Parties (COP) a number of decisions for its consideration and adoption. UN ١- أوصت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر المؤتمر اﻷول لﻷطراف، في دورتها التاسعة والجزء اﻷول من دورتها العاشرة، بعدد من المقررات لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    106. Action: The SBI will be invited to take note of the report of the United Nations Board of Auditors and its addenda and to recommend draft decisions on this matter to be considered and adopted at COP 20 and CMP 10. UN 106- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وإضافاته، وإلى التوصية بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the World Summit on Sustainable Development UN وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption 7 UN الأول - مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها 9
    3. The COP will have before it, for consideration and adoption, the Memorandum of Understanding contained in document ICCD/COP(2)/4/Add.1. UN ٣- وستكون مذكرة التفاهم الواردة في الوثيقة ICCD/COP(2)/4/Add.1 معروضة على مؤتمر اﻷطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    2002/PC/5. Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the World Summit on Sustainable Development UN 2002/PC/5 وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    22. Action: The SBI will consider the technical paper and recommend revised guidelines for consideration and adoption at COP 20. UN 22- الإجراء: ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في الورقة التقنية وستوصي بالمبادئ التوجيهية المنقحة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    45. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider how to take this item forward with a view to providing recommendations for consideration and adoption at COP 20. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في كيفية المضي قدماً بهذا البند بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته العشرين.
    38. The Chair introduced the draft conclusions on the outcome of the work of the AWG-LCA to be presented to the COP for consideration and adoption at its seventeenth session contained in document FCCC/AWGLCA/2011/L.4. UN 38- وعرض الرئيس مشروع استنتاجات بشأن نتائج أعمال فريق العمل التعاوني المقدمة إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته السابعة عشرة، وترد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/L.4.
    Consider the constitution of the advisory board, with a view to making a recommendation to the COP for consideration and adoption at its eighteenth session. UN (ب) النظر في تشكيلة المجلس الاستشاري، بهدف تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته الثامنة عشرة.
    To request the Meth Panel to elaborate, with the assistance of the secretariat, precise and workable recommendations, for consideration by the Executive Board, on a draft CDM-PDD for consideration and adoption by the Executive Board. UN (ج) توجيه طلب إلى فريق المنهجيات ليعد، بمساعدة الأمانة، توصيات دقيقة وعملية بشأن مشروع وثيقة تصميم المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة لكي ينظر فيها ويعتمدها المجلس التنفيذي.
    In accordance with Article 8.3 (c) of the Constitution as well as financial regulation 12.2, these amendments shall be presented through the Committee to the Board for submission to the General Conference for consideration and adoption. UN ووفقاً للمادة 8-3 (ج) من الدستور وللبند 12-2 من النظام المالي، تُقدَّم هذه التعديلات من خلال اللجنة إلى المجلس لعرضها على المؤتمر العام لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    (l) The mechanism should submit all its reports to the Conference for its consideration and adoption. UN (ل) ينبغي أن تقدم الآلية جميع تقاريرها إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    33. The Chair shared his views on the way to move forward the work of the AWG-LCA in order to achieve an outcome to be presented to the COP for its consideration and adoption. UN 33- وأبدى الرئيس آراءه بشأن سبل المضي قدماً بعمل فريق العمل التعاوني من أجل بلوغ محصلة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    On a proposal by the Chair, the AWG-KP agreed to forward the outcome of the work of the AWG-KP as amended from the floor to the CMP for its consideration and adoption and the completion of the mandate set out in decision 1/CMP.1. UN وبناء على اقتراح من الرئيسة، اتفق فريق الالتزامات الإضافية على إحالة محصلة أعمال الفريق، بصيغتها المعدلة من الحضور، إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها وينجز الولاية المحددة في المقرر 1/م أإ-1.
    (c) Continue to consider the constitution of the advisory board, and make a recommendation to the COP to be considered and adopted at its eighteenth session. UN (ج) مواصلة النظر في تشكيل المجلس الاستشاري، وتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus