"لكِ الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you now
        
    • you right now
        
    Well, I don't suppose you can tell us what happened to you, now? Open Subtitles حسناً ، لا أفترض أنه يُمكنكِ إخبارنا بما حدث لكِ الآن
    He wasn't good enough for you five years ago and he's not good enough for you now. Open Subtitles هو لم يكن جيد لكِ منذ خمس سنوات مضت وهو ليس بجيد لكِ الآن
    I'm gonna tell you now... while I still can. Open Subtitles سأٌقوله لكِ الآن... بينما أنا قادرٌ على ذلك
    So I'm telling you right now, if you get behind the wheel and Mason's in the car, Open Subtitles لكن لاأريدكِ ان تصعبية أكثر لذا أنا أقول لكِ الآن اذا قدت السياره ومايسون معكِ
    I wasn't able to say good-bye to her... so I don't know what she would've wanted me to say to you right now... if anything at all. Open Subtitles لم أكن قادرًا لأقول لها وداعًا لذلك أنا لا أعرف ما الذي أرادت مني قوله لكِ الآن لو أي شيء على الاطلاق
    I know my dear... That my words don't mean anything to you now... Open Subtitles أعلمُ يا عزيزتي، بأنَّ كلماتي لا تعني أيَّ شيءٍ لكِ الآن.
    I'm giving it to you now so you can wear it to your party tomorrow night. Open Subtitles أريُد أن أعطيّ إياه لكِ الآن لكيّ ترتديه في حفلتكِ غداً مساءً.
    Know that my heart is full of love for you now and forever. Open Subtitles إعلمي بأن قلبي مليئاً بالحب لكِ الآن وللأبد
    I told them then, And this is what I'm telling you now: Open Subtitles وقلت لهم حينها، وهذا هو نفسه ما أقوله لكِ الآن
    Well, thanks to you, now I'm gonna be a... Open Subtitles حسنا ، الفضل لكِ .. الآن سوف أكون
    I mean, I thought I should give it to you now'cause you keep eating things that almost kill you. Open Subtitles أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً
    What I'm gonna tell you now, it wasn't me who said that, ok? Open Subtitles ما أنا على وشك قوله لكِ الآن أنتِ لم تسمعِ مني
    The ghosts of people who've died here. They're appearing to you now because you're evolved. Open Subtitles أرواحُ الأشخاص الّذين ماتوا هُنا يظهرون لكِ الآن لأنّكِ إندمجتي
    - No, but it's not for you. Oh, my God, thank you. Now I know what I'm getting my mom. Open Subtitles يا آلهي، شكراً لكِ الآن عرفتُ ما عليَّ إهدائه لأمي
    You beat her hard. I've done all I can do. It's up to you now. Open Subtitles سحقتيها بقوة، لقد فعلت ما بوسعى والامر متروك لكِ الآن
    I got you a present, but I'm not even going to give it to you now. - Yes, you are. - I know, I'm too excited. Open Subtitles ـ لديّ هديّة لكِ، لكنّي لن أعطيها لكِ الآن ـ بلى أنتَ كذلك
    The best thing for you now is a good hot bath. Come on. Open Subtitles العلاج الأفضل لكِ الآن هو الاستحمام بماء ساخن ، تعالي.
    Oh, well, I can actually show you right now. It's really short. Open Subtitles حسناً ، في الواقع أنا بمقدوري أن أُريها لكِ الآن ، إنّها حقـاً قصيرة
    Doc, if that had happened, do you have any idea what I'd be doing to you right now? Open Subtitles إذا كان قد حدث ذلك أيها الطبيبة هل لديكِ أي فكرة عما كنت سأقوم به لكِ الآن ؟
    Well, knees are kind of my thing, and I am telling you right now you need that surgery. Open Subtitles حسناً و الركب هي الأمر الخاص بي و أنا أقول لكِ الآن, أنتِ بحاجة إلى تلك العملية
    I feel closer to you right now than I have ever felt to her. Open Subtitles أشعر أنني أقرب لكِ الآن أكثر مما شعرت معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus