"لك ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you that
        
    • You got it
        
    • you this
        
    • you so
        
    • it to you
        
    • Done
        
    • that for you
        
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    Leave me your number. I'll serve you that guy on a platter. Open Subtitles أترك لي رقمك، سأقدم لك ذلك الرجل على طبق من ذهب.
    I'm gonna buy you that drink you so desperately need. Open Subtitles سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ.
    You got it. Just FYI, it's a lot of footage. Open Subtitles لك ذلك ولكن فقط لمعلوماتك, يوجد الكثير من الصور
    - Let's go in the locker room. - You got it. Open Subtitles ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس ـ لك ذلك
    I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. Open Subtitles سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو
    Look, if the posts bother you that much, I'll take them down. Open Subtitles إن كانت المنشورات تسبب لك ذلك الكم من الإزعاج، فإني سأحذفها
    No, I just wanted to pay you that money I owe you. Open Subtitles كلا، اريد أن ادفع لك ذلك المال الذي ادين لك به
    My gosh, you cut an impressive swath, I'll tell you that. Open Subtitles يا إلهي. أنت تبدو جيداً، أستطيع أنا أؤكد لك ذلك.
    And the fish are onboard, I can guarantee you that. Open Subtitles والسمك موجود على متن القطار ، أضمن لك ذلك
    You should anyway, there's still some of that charm school paint sticking to you that needs scrapping off. Open Subtitles ينبغي لك ذلك على اي حال فمازال هناك بقية من الطلاء اللزج لمدرسة الجاذبية يحتاج لإزالته
    I don't have to tell you that. A few take bribes. Open Subtitles لست مضطراً لأن أقول لك ذلك القليل منهم يتعاطون الرشاوى
    Yeah, he's a little short for her, I'll grant you that. Open Subtitles نعم، فهو قصير قليل بالنسبة لها، وسوف تمنح لك ذلك.
    I keep telling you that you have no talent for flying dagger. Open Subtitles مازلت أقول لك ذلك بأن ليس لديك موهبه في رميّ الخنجر.
    - Just, keep the car running. - You got it, boss. Over here... Open Subtitles أبقي السيارة مشتغلة لك ذلك أيها الزعيم أنا هنا
    You got it. You two aren't going anywhere. Open Subtitles لك ذلك انتما الاثنان لن تذهبوا إلى إي مكان
    OK. You got it. 48 hours before I give his name to the media. Open Subtitles حسناً لك ذلك 48 ساعة قبل ان اعلن ذلك بوسائل الاعلام
    Make sure to send her mom an Evite. - You got it. Open Subtitles تأكدي من إرسالك بطاقة دعوة إلكترونية لأمها - لك ذلك -
    - I can't work under these conditions. - Floor seats to the Heat. You got it. Open Subtitles لا أستطيع العمل تحت هذه الشروط مجالس أرضية للعبة حرارية, لك ذلك
    I've told you this before, skimming Wikipedia does not bolster your arguments. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك من قبل معلومات ويكيبيديا لن تعزز حججك
    Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    Freddy,you're a golfer,so I'm gonna give it to you straight. Open Subtitles فريي, انت لاعب قولف لذا سأقول لك ذلك مباشره
    He's Done time for both. So, what does that tell you? Open Subtitles هو قام بكلا العملين لذلك ماذا يعني لك ذلك ؟
    Besides, if they go to jail, you'll move away and then you'll miss me and I don't want that for you. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن دخلا السجن ستنتقلين من هنا وحينها ستشتاقين إلي ولا أريد لك ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus