"لك من قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • you before
        
    • you by
        
    • you already
        
    • to you earlier
        
    If it wasn't safe for you before, it's even less so now Open Subtitles لم يكن المكان آمن لك من قبل و الآن أقل حتى
    Because I've told you before that I don't like red roses, remember? Open Subtitles لأنني قلت لك من قبل بأنني لا أحب الورود الحمرا أتتذكر؟
    Like I told you before, we do see things differently. Open Subtitles مثلما قلت لك من قبل أننا نرى الأشياء بأختلاف
    Me by a woman and... you by the dregs of society. Open Subtitles البيانات من قبل امرأة و... لك من قبل حثالة المجتمع.
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want. Open Subtitles وأفهم بأنك تبحث عن أفضل مصلحة لجماعتك لكن كما قلت لك من قبل لست المرشح الذي تريده
    No... well, I told you before... there was a lot of confusion, a lot of gaps... Open Subtitles لا ، حسناً ، لقد قلت لك من قبل كان هناك الكثير من الارتباك ، والكثير من الثغرات
    I swear on a dopehead's crack pipe that I've seen you before. Open Subtitles أقسم على أنبوب الكراك وdopehead ل التي رأيت لك من قبل.
    I think we're ready for the box first. Like I said to you before, Because of the circumstances I'm in now, Open Subtitles حسناً، عليّنا البدء بذلك كما قلت لك من قبل بسبب الظروف المحيطة
    Maybe it's like I told you before, he was super smart. Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل
    What happened to you before won't happen again.. please trust me.. Open Subtitles الذي حدث لك من قبل لن يحدث مره اخرى .. ثق بي ارجوك
    I already told you before I'm not even registered. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل
    And I'm sorry that I didn't tell you before,okay? Open Subtitles وانا اسفة انني لم اقلها لك من قبل
    But as I told to you before it is not important "who he is, but who he is". Open Subtitles لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو
    I am so sorry that I didn't tell you before and I cannot tell you how truly, truly, truly sorry I am. Open Subtitles أنا جد أسفة لأنني لم أقلها لك من قبل و لا أستطيع وصف لك مقدار حقا، حقا، أنا أسفة
    Something I've never told you before is the morning after I saw you at the restaurant, Open Subtitles . شئ لم اقوله لك من قبل في الصباح بعدما رأيتك في المطعم
    No, as I told you before, I have other plans for you. Open Subtitles لا ، كما قلت لك من قبل لدي خطط أخرى لك
    I'm not your buddy, and if anybody's gonna be condescended to, it'll be you by me. Open Subtitles أنا لست أصدقائك، وإذا ستعمل أي شخص أن تنازل ل، أنه سوف يكون لك من قبل لي.
    A set of salad tongs grabs you by the head and yanks you out, Open Subtitles مجموعة من ملقط سلطة الاستيلاء لك من قبل رئيس ويانكيز لكم,
    I told you already, it was done strictly by the book, you'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. Open Subtitles قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ، سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق.
    It's an engagement ring. I would have given it to you earlier, but... ..I wanted to wait until we were alone. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus