Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
It was more important that the Advisory Committee should have the time that it needed to carry out a thorough review of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وقالت إن توفير الوقت الضروري الذي تحتاجه اللجنة لإجراء استعراض شامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مسألة أكثر أهمية. |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
A statement of programme budget implications was read to the Committee prior to the adoption of the draft resolution. | UN | وقد تُلي على اللجنة قبل اعتماد مشروع القرار بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency Fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Thirtieth report. Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | التقرير الثلاثون: صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Contingency fund: Consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
53. The document contained revised estimates; it was not a statement of the programme budget implications of resolution A/C.3/57/L.10, adopted by the Third Committee on 10 October 2002, in which the General Assembly took note with appreciation of the report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat. | UN | 53 - ولا تشكل الوثيقة قيد الاستعراض بيانا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار A/C.3/57/L.10 الذي اعتمدته اللجنة الثالثة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، والذي أحاطت الجمعية العامة فيه علما مع الرضى بتقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة. |
However, in the absence of sufficient details at this stage regarding the conference, it is difficult for the Secretariat to determine the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. | UN | بيد أنه بالنظر إلى عدم كفاية التفاصيل المتاحة عن المؤتمر في هذه المرحلة، فإنه يصعب على الأمانة العامة أن تحدد النطاق الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) drew attention to document A/C.5/48/32 presenting the Secretary-General's estimate of programme budget implications for the recommendations of the First Committee in draft resolution A/C.1/48/L.6, arising from paragraph 6 of that resolution. | UN | ١٤ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: وجه الانتباه إلى الوثيقة )A/C.5/48/32( التي تعرض تقديرات اﻷمين العام لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات اللجنة اﻷولى الواردة في مشروع القرار A/C.1/48/L.6، الناجمة عن الفقرة ٦ من ذلك المشروع. |
It anticipated a thorough consideration of the programme budget implications in the Fifth Committee before the draft resolution went before the General Assembly. | UN | وبينت أن وفد بلادها يتوقع القيام بدراسة شاملة للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية داخل نطاق اللجنة الخامسة قبل أن يعرض مشروع القرار على الجمعية العامة. |
185. The Secretary of the Council orally corrected the text of the draft resolution and read out revisions to the programme budget implications contained in document E/1995/L.60. | UN | ١٨٥ - وأجرى أمين المجلس تصويبا شفويا لنص مشروع القرار وقرأ تنقيحات لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية واردة في الوثيقة E/1995/L.60. |
20. The General Assembly is requested to address the funding of the above requirements for the biennium 2008-2009 amounting to $1,773,100 when it considers the consolidated report of programme budget implication statements and revised estimates relating to the use of the contingency fund. | UN | 20 - والمطلوب من الجمعية العامة النظر في كيفية تمويل احتياجات فترة السنتين 2008-2009 المذكورة أعلاه، البالغة 100 773 1 دولار، عند نظرها في التقرير الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المتصلة باستعمال صندوق الطوارئ. |