"للآراء بشأن المسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • of views on issues
        
    • views on matters
        
    He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. UN كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها.
    I am also convinced that continuation of a business-like exchange of views on issues on the Conference's agenda will lay a solid ground for future negotiations. UN وإنني أؤمن أيضاً أن استمرار التبادل الجاد للآراء بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمال المؤتمر من شأنه أن يرسي أساساً صلباً للمفاوضات المقبلة.
    183. To support those efforts, I have engaged the heads of regional organizations in regular exchanges of views on issues of common concern. UN 183 - ودعما لهذه الجهود، قمتُ بإشراك رؤساء المنظمات الإقليمية في تبادل منتظم للآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 48- خلفية: أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة عشرة، تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    4. To seek views on matters of substance, the President-Designate convened informal meetings in Geneva on 17 July 2006 and 4 September 2006 to which all States Parties and interested organizations were invited to participate. UN 4- والتماساً للآراء بشأن المسائل الموضوعية، عقد الرئيس المعيّن اجتماعات غير رسمية في جنيف في 17 تموز/يوليه 2006 و4 أيلول/سبتمبر 2006 ودُعيت جميع الدول الأطراف والمنظمات المهتمة إلى المشاركة فيها.
    4. To seek views on matters of substance, the President-Designate convened an informal meeting in Geneva on 28 August 2007 to which all States Parties and interested organizations were invited to participate. UN 4- والتماساً للآراء بشأن المسائل الموضوعية، عقد الرئيس المعَيَّن اجتماعاً غير رسمي في جنيف يوم 28 آب/ أغسطس 2007 ودعيت جميع الدول الأطراف والمنظمات المهتمة إلى المشاركة فيها.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 51- خلفية: أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة عشرة، تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    8. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Human Rights Committee at its eighty-third session, on 21 March 2005, and held an exchange of views on issues of common concern. UN 8 - وألقت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة كلمة أمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الثالثة والثمانين، في 21 آذار/مارس 2005، وأجرت تبادلا للآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Background: At SBSTA 16, Parties had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 49- خلفية: في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أجرت الأطراف تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    Issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol Background: At SBSTA 16, Parties had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 73- خلفية المسألة: في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أجرت الأطراف تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    12. At the 33rd meeting, the Ad Hoc Committee held a general exchange of views on issues within its mandate pursuant to paragraph 18 of General Assembly resolution 59/46. UN 12 - وأجرت اللجنة المخصصة في الجلسة 33 تبادلا عاما للآراء بشأن المسائل الواقعة في نطاق ولايتها عملا بالفقرة 18 من قرار الجمعية العامة 59/46.
    On 9 and 10 December President Jiang Zemin of China and President BorisYeltsin held their second informal summit, conducting an in-depth exchange of views on issues of common interest and issuing a joint statement elaborating on, inter alia, the world situation, the role of the United Nations and international security, arms control and disarmament. UN عقد رئيس الصين جيانغ زمين والرئيس بوريس يلتسن في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر مؤتمر القمة الثاني غير الرسمي بينهما، حيث قاما بتبادل متعمق للآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك وأصدرا بيانا مشتركا تطرق إلى أمور عدة، من بينها الحالة في العالم، ودور الأمم المتحدة والأمن الدولي، والحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    4. To seek views on matters of substance, the President-Designate convened an informal meeting in Geneva on 3 September 2008 to which all States Parties and interested organizations were invited to participate. UN 4- والتماساً للآراء بشأن المسائل الموضوعية، عقد الرئيس المعَيَّن اجتماعاً غير رسمي في جنيف يوم 3 أيلول/سبتمبر 2008 ودعيت جميع الدول الأطراف والمنظمات المهتمة إلى المشاركة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus