Further prerequisites for sustainable land management are land-use planning and appropriate tenure for land and natural resources as they help to secure investments and to prevent conflicts over productive land. | UN | وثمة شروط مسبقة أخرى للإدارة المستدامة للأراضي وهي تخطيط استخدام الأراضي والحيازة المناسبة للأراضي والموارد الطبيعية لأن ذلك يساعد على تأمين الاستثمارات ومنع النزاعات على الأراضي المنتِجة. |
Israel's confiscation of Syrian land and natural resources had also had a negative impact on the Arab population living in the occupied Syrian Golan. | UN | وأشار إلى أن مصادرة إسرائيل للأراضي والموارد الطبيعية السورية كان لها أيضاً أثر سلبي على السكان العرب المقيمين في الجولان السوري المحتل. |
Sustainable funds could be raised through a currency transfer tax, which could also help to reduce currency speculation, and a tax on the rental value of land and natural resources. | UN | ويمكن جمع أموال مستدامة بواسطة فرض ضريبة على تحويل العملات، يمكن أن تساعد أيضا في تقليل المضاربة بها، وضريبة على القيمة الإيجارية للأراضي والموارد الطبيعية. |
The Government of Israel had created an economy of occupation, particularly in the Gaza Strip, through its illegal occupation of land and natural resources, denial of the right to free movement and destruction of infrastructure. | UN | وقد أنشأت حكومة إسرائيل اقتصادا للاحتلال، وبخاصة في قطاع غزة، من خلال احتلالها غير المشروع للأراضي والموارد الطبيعية وإنكار الحق في حرية التنقل وتدمير الهياكل الأساسية. |
The course, entitled " Strengthening capacities for the sustainable management of land and natural resources in conflict-affected and fragile States " , aims to build capacity for identifying the links between natural resource challenges and conflict. | UN | وتهدف الدورة، وهي بعنوان " تعزيز القدرات من أجل الإدارة المستدامة للأراضي والموارد الطبيعية في الدول الهشة والمتضررة من النزاع " ، إلى بناء القدرات على تحديد الصلات بين التحديات المرتبطة بالموارد الطبيعية ونشوب النزاعات. |
The continuous loss of land and natural resources to occupation have not only precluded the Palestinian National Authority from the provision of public goods in most of the West Bank where it lacks access and control, but now threatens to erode its hard-won achievements, breeding further political instability. | UN | فالخسارة المستمرة للأراضي والموارد الطبيعية التي يستولي عليها الاحتلال لم تسفر فقط عن الحيلولة دون تمكن السلطة الوطنية الفلسطينية من توفير السلع العامة في معظم أنحاء الضفة الغربية التي تفتقر السلطة الوطنية إلى القدرة على الوصول إليها والسيطرة عليها، بل إنها باتت الآن تهدد أيضاً بتآكل ما حققته هذه السلطة من إنجازات بشق النفس، مما يؤدي إلى تزايد حدة حالة عدم الاستقرار السياسي. |
In this regard, the Report suggests that African governments should subsidize access to productivity-enhancing technologies and improve the sustainable management of land and natural resources by reforming land tenure systems, better defining and enforcing property rights, and restricting or regulating imports of hazardous chemicals, pesticides and other pollutants. | UN | وفي هذا الصدد، يرى التقرير أن على الحكومات الأفريقية أن تدعم الوصول إلى التكنولوجيات المعزِّزة للإنتاجية وأن تحسن الإدارة المستدامة للأراضي والموارد الطبيعية من خلال إصلاح نظم حيازة الأراضي، وتحديد حقوق الملكية وإعمالها بشكل أفضل، وتقييد وتنظيم واردات المواد الكيميائية الخطرة والمبيدات الحشرية وغيرها من الملوثات. |
JS6 recommended that Viet Nam revise legal framework, including the Civil Code and the Land Law, toward the recognition of community as a legal entity, and community's collective ownership of their traditional land and natural resources. | UN | وأوصت الورقة المشتركة 6 فييت نام بتنقيح إطارها القانوني بما في ذلك القانون المدني وقانون الأراضي تمهيداً للاعتراف بالمجتمع المحلي ككيان قانوني وبملكيته الجماعية للأراضي والموارد الطبيعية التي يحوزها بصفة تقليدية(14). |
Apart from mainstreaming gender within sector-wide approaches and stimulating gender budgeting, specific activities to combat violence against women, to promote empowerment and women's rights (e.g. access to land and natural resources) and to promote political and reproductive rights have received support. | UN | وعلاوة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في هذه الأنهج القطاعية، تم تقديم الدعم اللازم لمناهضة العنف ضد المرأة، وتشجيع تمكين المرأة وحصولها على حقوقها (من قبيل الوصول للأراضي والموارد الطبيعية)، وتعزيز الحقوق السياسية والإنجابية. |
After many years of public debate on rights to natural resources in Finnmark County, the Act relating to legal relations and the management of land and natural resources in the county of Finnmark was adopted in 2005. | UN | 83- وبعد سنوات طويلة من المناقشة العامة بشأن الحقوق المتعلقة بالموارد الطبيعية في مقاطعة فينمارك، اعتُمد في عام 2005 القانون المتعلق بالعلاقات القانونية للأراضي والموارد الطبيعية ونظم إدارتها في هذه المقاطعة(16). |
The Committee is concerned about the systematic exploitation of land and natural resources which affects the standard of living of the Malagasy population and its different ethnic groups, thus preventing them from maintaining their cultural and social links with their natural environment and their ancestral lands. (art. 15) | UN | 33- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الاستغلال المنظم للأراضي والموارد الطبيعية الذي يؤثر على مستوى معيشة سكان مدغشقر وجماعاتهم الإثنية المختلفة، ويؤدي بالتالي إلى منع هذه الجماعات من المحافظة على روابطها الثقافية والاجتماعية مع بيئتها الطبيعية ومع أرض أجدادها (المادة 15). |
31. The Committee was also concerned about the systematic exploitation of land and natural resources that affects the standard of living of the Magalasy population and its different ethnic groups, thus preventing them from maintaining their cultural and social link with their natural environment and their ancestral lands (article 15). | UN | 31 - وأعربت أيضاً اللجنة عن القلق حيال إزاء الاستغلال المنظم للأراضي والموارد الطبيعية الذي يؤثر على مستوى معيشة سكان مدغشقر وجماعاتهم الإثنية المختلفة، ويؤدي بالتالي إلى منع هذه الجماعات من المحافظة على روابطها الثقافية والاجتماعية مع بيئتها الطبيعية ومع أرض أجدادها (المادة 15). |
393. The Committee is concerned about the systematic exploitation of land and natural resources which affects the standard of living of the Malagasy population and its different ethnic groups, thus preventing them from maintaining their cultural and social links with their natural environment and their ancestral lands (art. 15). | UN | 393- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الاستغلال المنظم للأراضي والموارد الطبيعية الذي يؤثر على مستوى معيشة سكان مدغشقر وجماعاتهم الإثنية المختلفة، ويؤدي بالتالي إلى منع هذه الجماعات من المحافظة على روابطها الثقافية والاجتماعية مع بيئتها الطبيعية ومع أرض أجدادها (المادة 15). |
41. Strongly promote responsible governance of land and natural resources with emphasis on securing access and tenure for smallholders, particularly women, in accordance with the Voluntary Guidelines on Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security as well as other country-led measures with similar objectives. | UN | 41 - السعي بشكل حثيث إلى تشجيع الحوكمة المسؤولة للأراضي والموارد الطبيعية مع التركيز على كفالة فرص النفاذ والحيازة لأصحاب الحيازات الصغيرة، لا سيما النساء منهم، طبقاً للخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني فضلاً عن تدابير أخرى تقودها البلدان وتسعى إلى الأهداف نفسها. |