"للأردن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jordan
        
    • Jordanian
        
    These key interventions are led by the Jordan country programme. UN وسوف يتولى قيادة هذه التدخلات الرئيسية البرنامج القطري للأردن.
    The photos are also used to extract the digital terrain model of Jordan. UN وتستخدم الصور كذلك لاستخراج نموذج رقمي للتضاريس الأرضية للأردن.
    Jordan and the rest of the Arab and Muslim world are committed. UN وثمة التزام للأردن ولبقية العالم العربي والإسلامي.
    The promotion and protection of human rights and fundamental freedom for all continues to be a high priority for Jordan. UN إن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتهما يظلان أولوية قصوى بالنسبة للأردن.
    In addition, Jordan's full involvement can be seen by the contribution it made in the following: UN وإضافة إلى ذلك، تتجلى المشاركة الكاملة للأردن في مساهمته فيما يلي:
    The Convention entered into force for Jordan on 1 May 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيّز النفاذ بالنسبة للأردن في 1 أيار/مايو 1999.
    Expressing its appreciation to Jordan for its offer to host the Centre, and noting that resources for the centre should come from the following sources: UN وإذ تعرب عن تقديرها للأردن لعرضه استضافة المركز، وإذ تلاحظ أن موارد المركز ينبغي أن تأتي من المصادر التالية:
    Expressing its appreciation to Jordan for its offer to host the Centre, and noting that resources for the centre should come from the following sources: UN وإذ تعرب عن تقديرها للأردن لعرضه استضافة المركز، وإذ تلاحظ أن موارد المركز ينبغي أن تأتي من المصادر التالية:
    Statements were made by the Permanent Representatives of Liberia and Jordan. UN وأدلى ببيان الممثل الدائم لليبريا والممثل الدائم للأردن.
    EEC Trust Fund for the Northern Border Clearance Project in Jordan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمشروع إزالة الألغام في الحدود الشمالية للأردن
    Permanent Representative of Jordan to the UN الممثل الدائم للأردن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of Jordan to the UN البعثة الدائمة للأردن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined third and fourth periodic report of Jordan UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع للأردن
    Combined third and fourth periodic report of Jordan UN التقريران الدوريان الموحدان الثالث والرابع للأردن
    :: Legal Advisor to Jordan during the peace process negotiations UN :: مستشار قانوني للأردن خلال مفاوضات عملية السلام
    Negotiated several of Jordan's bilateral and multilateral agreements UN فاوض بشأن عدة اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف للأردن
    We have just heard what is probably the last statement to be made by Prince Zeid in his capacity as Permanent Representative of Jordan. UN لقد استمعنا لتوّنا إلى ما قد يكون آخر بيان يدلي به الأمير زيد بوصفه ممثلا دائما للأردن.
    Jordan has a coastline of 26 km. UN ويبلغ طول الخط الساحلي للأردن 26 كيلومترا.
    The Panel, therefore, finds that the presence of the refugees and their livestock resulted in damage to and depletion of Jordan's terrestrial resources. UN وعليه، يرى الفريق أن وجود اللاجئين ومواشيهم أدى إلى إلحاق الضرر بالموارد الأرضية للأردن واستنفادها.
    Jordan's eastern desert region encompassing approximately 7 million hectares. UN منطقة الصحراء الشرقية للأردن ومساحتها حوالي 7 ملايين هكتار.
    He joined the Jordanian diplomatic service in 1975 and served as Second Secretary, then First Secretary at the Permanent Mission of Jordan to the United Nations in New York, 1976-1980. UN والتحق بالسلك الدبلوماسي اﻷردني في عام ١٩٧٥ وعمل برتبة سكرتير ثان ثم سكرتير أول في البعثة الدائمة لﻷردن لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك من ١٩٧٦ الى ١٩٨٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus