Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية، |
" Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية، |
" Deeply concerned about the negative impacts of the global economic and financial crises on the realization of the right to development, | UN | " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية، |
Brazil welcomed the focus in that year's resolution on the negative impact of the global economic and financial crises on the universal realization and effective enjoyment of human rights, as well as the call for States and the international community to alleviate that impact. | UN | وذكر أن البرازيل ترحّب بالتركيز في قرار هذه السنة على الأثر السلبي للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على التطبيق العالمي والتمتّع الفعلي بحقوق الإنسان ودعوة الدول والمجتمع الدولي إلى تخفيف هذا الأثر. |
Ms. Mballa Eyenga (Cameroon) said that her Government would spare no effort in heeding the aspirations of its people where human rights were concerned, despite the difficulties besetting all States as a result of the global economic and financial crises, natural disasters and climate change. | UN | 21 - السيدة مبالا أيينغا (الكاميرون): قالت إن حكومتها لم تدخر وسعا في الاستجابة لتطلعات شعبها فيما يتعلق بحقوق الإنسان على الرغم من الصعوبات التي تواجهها جميع الدول نتيجة للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية والكوارث الطبيعية وتغير المناخ. |
Call on international meetings and conferences, including the annual Summits of the Group of Eight to take into account the interests and concerns of developing countries, especially in the current situation and serious adverse impacts of the global economic and financial crises on their development, and request the Chair of the Movement to continue to convey those interests and concerns; | UN | 214-5 يدعون جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية، بما في ذلك مؤتمرات القمة السنوية لمجموعة الثمانية إلى أن تأخذ بعين الاعتبار مصالح واهتمامات البلدان النامية، خاصة في الوضع الحالي والآثار السلبية الخطيرة للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على تنميتهم، ويرجون من رئيس الحركة مواصلة الإبلاغ عن هذه المصالح والاهتمامات؛ |