Estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected average consumer price and wage indices increases together with step increments. | UN | وحسبت تقديرات الزيادات في المرتبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى متوسط الزيادات المتوقعة في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، إلى جانب علاوات الدرجات. |
The data are used to calculate the consumer price index and its dynamics; | UN | وتستخدم البيانات لحساب الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ودينامياتها؛ |
The consumer price index has risen by 351 per cent, i.e. by more than the percentage rise in nominal income, which means that real income has fallen by some 23 per cent. | UN | وارتفع الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية بنسبة قدرها 351 في المائة، أي بما يزيد على الزيادة المئوية في الدخل الاسمي، مما يعني أن الدخل الحقيقي انخفض بنحو 23 في المائة. |
Estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected average consumer price and wage indices increases together with in-grade increments. | UN | وحسبت تقديرات الزيادات في المرتّبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى متوسط الزيادات المتوقّعة في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، إلى جانب علاوات الدرجات. |
Section 32. Similarly, the new Lithuanian law refers, more broadly, to the steady reduction of consumer prices or the improvement of the quality of goods. | UN | وبالمثل فإن قانون ليتوانيا الجديد يشير، بشكل أعم إلى التخفيض المطرد لﻷسعار الاستهلاكية أو تحسين نوعية السلع)٣٨(. |
Estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected average consumer price and wage indices increases together with in-grade increments. | UN | وحسبت تقديرات الزيادات في المرتّبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى متوسط الزيادات المتوقّعة في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، إلى جانب علاوات الدرجات. |
Estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected average consumer price and wage indices increases together with in-grade increments. | UN | وحُسبت تقديرات زيادة المرتّبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى متوسط الزيادات المُسقَطة في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، إلى جانب علاوات الدرجات. |
Development of the national consumer price index 2000-2011 | UN | تطور المؤشر الوطني للأسعار الاستهلاكية 2000-2011 |
After adjustment by the United States consumer price index, those returns represent real rates of return of 10.3 per cent and 4.0 per cent, respectively. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في الولايات المتحدة، تصبح النسبة الحقيقية لتلك العائدات 10.3 في المائة و 4.0 في المائة، على التوالي. |
Table 7. Average wage, minimum wage and consumer price index in 1993-1994, 1998 | UN | الجدول 7- معدل الأجر والحد الأدنى من الأجر والرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في السنوات 1993-1994 و1998 |
consumer price Index | UN | الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية |
Pension growth exceeded consumer price index growth in 1995. | UN | 472- وتعدى النمو في المعاشات التقاعدية النمو في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في عام 1995. |
In some countries, the formula is a weighted average of various indices, in others it is a consumer price index minus a productivity factor. | UN | وفي بعض البلدان، تكون الصيغة متوسطا مرجحا لمؤشرات مختلفة، وفي بلدان غيرها تكون الصيغة مؤشراً للأسعار الاستهلاكية ناقصا معامل إنتاجية. |
Composite consumer price Index (CPI)* | UN | الرقم القياسي المركب للأسعار الاستهلاكية* |
Source: Data on urban consumer price index, inflation and basic family shopping basket: INEC; data on pay: Ministry of Labour and Human Resources. | UN | المصدر: بيانات عن الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في المدن والتضخم وسلة المشتريات الأسرية الأساسية: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان؛ بيانات عن الأجور: وزارة العمل والموارد البشرية. |
This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index. | UN | سيتناول هذا الموضوع البت في مسألة ما إذا كان يتعين أن يتضمن الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية خدمات الإنترنت أو الكيفية التي يجري بها ذلك. |
The Programme shares a common technical language and conceptual framework related to national-level statistical programmes supporting the consumer price index (CPI) and output of national accounts. | UN | ويتقاسم البرنامج لغة تقنية مشتركة وإطارا مفاهيميا يرتبط بالبرامج الإحصائية الوطنية لدعم الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ونتائج الحسابات القومية. |
27. The consumer price Index rose 2.8 per cent from the March 2004 quarter to the March 2005 quarter. | UN | 27- ارتفع الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية بنسبة 2.8 في المائة من الربع الأول من عام 2004 إلى الربع الأول من عام 2005. |
FICSA found the proposals regarding boarding costs to be reasonable and valid, noting that they were linked to the consumer price index. | UN | ويرى الاتحاد أن الاقتراحات المتعلقة بتكاليف الإقامة الداخلية معقولة وصحيحة، ولاحظ أنها ربطت بالرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية. |
Section 32. Similarly, the new Lithuanian law refers, more broadly, to the steady reduction of consumer prices or the improvement of the quality of goods. | UN | وبالمثل يشير قانون ليتوانيا الجديد، بشكل أعم، إلى التخفيض المطرد لﻷسعار الاستهلاكية أو تحسين نوعية السلع)٢٧(. |
190. In order to maintain the purchasing power of the savings accumulated by a worker during his working life and increase it in real terms, the balances of the retirement savings accounts must be adjusted periodically in the light of the national consumer prices index. | UN | ٠٩١- ولا بد من الاشارة إلى أنه لكي يحافظ ادخار العمال طوال فترة عملهم على قوته الشرائية ولكي تزداد هذه عملياً، فإن أرصدة حسابات اﻹدخار للتقاعد تراجع بصورة دورية استناداً إلى المؤشر الوطني لﻷسعار الاستهلاكية. |