"للأسواق المالية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international financial markets
        
    This crisis was the joint product of globalized international financial markets and excessively rapid financial and capital market liberalization unaccompanied by a corresponding strengthening of financial regulation. UN وكانت هذه الأزمة الناتج المشترك للأسواق المالية الدولية المعولمة والسرعة المفرطة في تحرير الأسواق المالية وأسواق رؤوس الأموال غير المصحوبة بتعزيز مماثل للتنظيم المالي.
    In their view, therefore, there was a need for more appropriate external financing for development, which should be put on a firmer basis and not left entirely to international financial markets. UN ولذلك فقد رأى هؤلاء المتحدثون أن ثمة حاجة لتوفير تمويل خارجي أنسب لأغراض التنمية، وهو تمويل ينبغي أن يُبنى على أساس أوطد وألا يُترك بالكامل للأسواق المالية الدولية.
    In view of the importance of such transactions for international financial markets and their volume, such a situation may create a systemic risk that may affect the financial system as a whole. UN وبالنظر إلى أهمية تلك المعاملات للأسواق المالية الدولية وحجم تلك المعاملات، يمكن أن يؤدي مثل تلك الحالة إلى إنشاء مخاطرة نظامية يمكن أن تؤثر في النظام المالي في مجمله.
    We need universal rules for the international financial markets. UN ونحتاج إلى قواعد عالمية للأسواق المالية الدولية.
    The diversity of financial institutions cushions the system from disruptive forces of international financial markets. UN فتنوع المؤسسات المالية يقي النظام من القوى المزعزعة للأسواق المالية الدولية.
    The recent crises call for a more effective regulatory system for international financial markets. UN وتقتضي الأزمات التي اندلعت مؤخرا إيجاد إطار تنظيمي أكثر فعالية للأسواق المالية الدولية.
    In recent years, the benefits, risks and challenges associated with globalization have been closely linked to the rapid expansion of international financial markets. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبحت الفوائد والمخاطر والتحديات المتصلة بالعولمة ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالتوسع السريع للأسواق المالية الدولية.
    In recent years, the benefits, risks and challenges associated with globalization have been closely linked to the rapid expansion of international financial markets. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبحت الفوائد والمخاطر والتحديات المتصلة بالعولمة ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالتوسع السريع للأسواق المالية الدولية.
    Also, effective surveillance of international financial markets is crucial, with emphasis on prudential and competitive concerns, transparency and non-discriminatory access for all users and providers of funds. UN كما أن المراقبة الفعالة للأسواق المالية الدولية تعتبر أمرا حاسما، مع التشديد على الاهتمامات الرشيدة والتنافسية، وعلى الشفافية، وإتاحة فرصة الوصول لجميع مستخدمي الأموال ومقدميها بدون تمييز.
    7. The smooth functioning of the international financial markets is a key factor for the external financing of our countries. UN 7- إن الأداء السلس للأسواق المالية الدولية هو عامل أساسي لتوفر التمويل الخارجي لبلداننا.
    . The smooth functioning of the international financial markets is a key factor for the external financing of our countries. UN 7- إن الأداء السلس للأسواق المالية الدولية هو عامل أساسي لتوفر التمويل الخارجي لبلداننا.
    Apart from national economies, there is an urgent need to strengthen multilateral surveillance and monitoring of international financial markets, with special emphasis on short-term capital flows, and to strengthen early warning capacity and modalities to prevent future crises. UN وإضافة إلى الاقتصادات الوطنية، هناك حاجة ماسة إلى تعزيز الرقابة والرصد المتعددَي الأطراف للأسواق المالية الدولية مع التركيز بوجه خاص على تدفقات رؤوس الأموال في الأجل القصير ولتعزيز قدرات الإنذار المبكر ووسائل منع حدوث الأزمات في المستقبل.
    The international economic situation is showing signs of recovery, thanks to a large extent to the significant progress in counter-cyclical measures implemented by several countries of the world and to the gradual re-establishment of regulated conditions in the international financial markets. UN تظهر على الحالة الاقتصادية الدولية بوادر الانتعاش، ويرجع الفضل في ذلك، بقدر كبير، إلى التقدم الهام الذي أُحرز في تنفيذ العديد من بلدان العالم للتدابير المعاكسة للدورات الاقتصادية، وإلى إعادة إنشاء الشروط المنظّمة للأسواق المالية الدولية.
    In addition, faster globalization, the growing interdependence of international financial markets and increased mobility of capital have increased the pressure and demand for the harmonization of reporting frameworks and related standards. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن العولمة بوتيرتها الأسرع والترابط المتنامي للأسواق المالية الدولية والحراك المتزايد لرؤوس الأموال قد أدت إلى زيادة الضغوط من أجل مساوقة أطر الإبلاغ والمعايير المتصلة بها والطلب عليها.
    Financial and monetary policies, especially the banking system, shall be reviewed to meet the needs of sustainable growth and balanced development and to increase access opportunities to international financial markets. UN 115 - مراجعة السياسات المالية والنقدية، خاصة النظام المصرفي، لتلبية متطلبات النمو المستدام والتنمية المتوازنة، وكذلك لزيادة فرص النفاذ للأسواق المالية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus