"للأصول البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human assets
        
    • human asset
        
    Four indicators are currently used, all with equal weights, in the calculation of the human assets index: UN وتستخدم في الوقت الحاضر أربعة مؤشرات ذات مُعامِلات ترجيح متساوية في حساب الدليل القياسي للأصول البشرية:
    Hence, the human assets index and economic vulnerability index are currently regarded as relative criteria. UN وبالتالي، فإن الدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي يعتبران حالياً من المعايير النسبية.
    58. In the future, the human assets index and economic vulnerability index will be treated as absolute criteria. UN 58 - وفي المستقبل سيتم التعامل مع الدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي كمعيارين مطلقين.
    Samoa continues to further increase its human capital, experiencing improvement in the majority of the indicators that constitute the human assets index. UN وتواصل ساموا زيادة رأس مالها البشري، حيث شهدت تحسنا في أغلب مؤشرات الدليل القياسي للأصول البشرية.
    71. Some components of the human asset index suggest a slow but steady improvement in social indicators. UN 71 - وتشير بعض مكونات الدليل القياسي للأصول البشرية إلى حدوث تحسن بطيء لكنه ثابت في المؤشرات الاجتماعية.
    It continues to improve its performance as measured by the indicators included in the income and human assets index criteria. UN وتواصل فانواتو تحسين أدائها مقاسا بالمؤشرات التي يشتمل عليها معيارا الدخل والدليل القياسي للأصول البشرية.
    However, by relying exclusively on indicators related to child health, the Committee is concerned that the introduction of stunting would introduce a bias in the human assets index that could distort the identification of least developed countries. UN ولكن بالاعتماد حصراً على المؤشرات المتصلة بصحة الطفل، تشعر اللجنة بالقلق من أن الأخذ بتأخر النمو سيدخل انحيازاً في الدليل القياسي للأصول البشرية مما قد يشوه تحديد الدول الأقل نمواً.
    43. The Committee explored the possibility of including an indicator on maternal mortality as an additional component of the human assets index. UN 43 - وبحثت اللجنة إمكانية إدراج مؤشر لوفيات الأمومة كعنصر إضافي في الدليل القياسي للأصول البشرية.
    66. Vanuatu was recommended for graduation in 2012 on the basis of its income and human assets index scores. UN 66 - وأوصي برفع اسم فانواتو من القائمة في عام 2012 على أساس دخلها ودرجاتها وفقا للدليل القياسي للأصول البشرية.
    It noted that unequal income was already reflected (partially and indirectly) in the human assets index. UN وأشارت إلى أن الدخل غير المتساوي انعكس بالفعل (جزئيا وبصورة غير مباشرة) في الرقم القياسي للأصول البشرية.
    2. human assets index UN 2 - الدليل القياسي للأصول البشرية
    45. The Committee agreed that human capital status should continue to be reflected in the human assets index by indicators related both to the level of health and nutrition and the level of education. UN 45 - وافقت اللجنة على أن يستمر إبراز مركز الرأسمال البشري في الدليل القياسي للأصول البشرية بواسطة مؤشرات تتعلق بكل من مستوى الصحة والتغذية ومستوى التعليم.
    It noted that GNI and the human assets index were relevant factors for resilience, as were certain components of the economic vulnerability index, including population size and economic structure. UN ولاحظت أن الدخل القومي الإجمالي والدليل قياسي للأصول البشرية عاملان لهما صلة وثيقة بالقدرة على التكيف، كما هو الحال بشأن بعض عناصر الرقم القياسي للضعف الاقتصادي بما في ذلك حجم السكان والهيكل الاقتصادي.
    78. While Samoa remains highly vulnerable to economic shocks, it continues to make economic and social progress, as findings from the recent trends in the national income and the human assets index suggest. UN ورغم أن ساموا ما زالت شديدة التعرض للصدمات الاقتصادية، فهي تواصل إحراز التقدم الاقتصادي والاجتماعي، كما تشير إلى ذلك النتائج المستمدة من الاتجاهات الأخيرة في الدخل القومي والدليل القياسي للأصول البشرية.
    2. human assets index UN 2 - الدليل القياسي للأصول البشرية
    The " income only " threshold, which enables a country to become eligible for graduation even if it fails to meet the human assets index or economic vulnerability index criteria, is set at twice as high as the ordinary graduation threshold. UN ويتم تحديد عتبة " الدخل فقط " التي تسمح للبلد بالتأهل للرفع من فئة أقل البلدان نموا حتى وإن لم يستوف المعايير المطلوبة للدليل القياسي للأصول البشرية أو مؤشر الضعف الاقتصادي، لتكون ضعف العتبة العادية للرفع من الفئة.
    57. The Committee noted that the human assets index and economic vulnerability index thresholds for inclusion and graduation are currently set on basis of the distribution of scores within a reference group consisting of all least developed countries and a restricted number of non-least developed low-income countries. UN 57 - ولاحظت اللجنة أن قيم العتبة للدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي، المحددة للإدراج في فئة أقل البلدان نمواً وللرفع منها، توضع على أساس توزيع الدرجات ضمن المجموعة المرجعية المؤلفة من أقل البلدان نمواً مع عدد محدود من بلدان منخفضة الدخل ليست ضمن فئة أقل البلدان نمواً.
    64. The eligibility for inclusion and graduation with regard to structural impediments depends on the distribution of human assets index and economic vulnerability index scores in a reference group of countries comprising least developed countries and other low-income countries. UN 64 - تتوقف الأهلية للإدراج في القائمة أو الرفع منها، فيما يتعلق بالعوائق الهيكلية، على توزيع درجات الدليل القياسي للأصول البشرية والرقم القياسي للضعف الاقتصادي في مجموعة مرجعية من البلدان تضم أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل.
    2. human asset index UN 2 - الدليل القياسي للأصول البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus