| Cases of non-compliance from the production-reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 | UN | حالات عدم الامتثال لجداول خفض الإنتاج للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011 |
| Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2010 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol for methyl bromide use for 2009 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بشأن بروميد المثيل لعام 2009 |
| Essential-use nominations for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
| Decision XIX/13: Essential-use nominations for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 | UN | للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
| Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2012 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2012 |
| The adjustment concerned a year that was not a baseline year for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | ويخص التعديل سنة لم تكن سنة بيانات مرجعية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
| He also said that parties not operating under paragraph 1 of Article 5 should lead by example in volunteering the relevant information. | UN | وقال أيضاً إنه ينبغي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تضرب المثل في التطوع لتقديم المعلومات ذات الصلة. |
| Subtotal: parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Subtotal: parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2011 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2011 |
| The adjustment concerned a year that was not a baseline year for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | ويخص التعديل سنة لم تكن سنة بيانات مرجعية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
| Subtotal: parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Control measures for 2013 for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | تدابير الرقابة لعام 2013 للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Accounting and explanations for consumption that exceeds the reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 ODP-tonnes Party | UN | بيان أسباب الاستهلاك الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |
| Accounting and explanations for production that exceeds the reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 | UN | بيان أسباب الإنتاج الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |
| Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2013 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2013 |
| Control measures for 2013 for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 IV | UN | الثالث تدابير الرقابة لعام 2013 للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Accounting and explanations for consumption that exceeds the reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 ODP-tonnes Party | UN | بيان أسباب الاستهلاك الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |
| Accounting and explanations for production that exceeds the reduction schedules for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 | UN | بيان أسباب الإنتاج الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |