"للأطراف في معاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties to the Treaty on
        
    • the Parties to the Treaty
        
    • parties to a treaty
        
    • of the Parties to the
        
    • the NPT
        
    • the Treaty on the
        
    • of the Treaty on
        
    The eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was a success and led to a significant outcome. UN وتكلل المؤتمر الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة بالنجاح وتمخض عنه نتائج هامة.
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    The upcoming Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is of utmost importance. UN والمؤتمر الاستعراضي المقبل للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يتسم بأهمية بالغة.
    El Salvador participated with great interest in the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقد شاركت السلفادور باهتمام كبير في مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Agency report is being issued after the successful completion of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن تقرير الوكالة يصدر بعد الاتمام الناجح للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The successful outcome of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) gives cause for new optimism. UN وتعطي النتائج الناجحة التي حققها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سببا للتفاؤل من جديد.
    The Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN إن المؤتمر السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة،
    The preparatory process for the eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has begun. UN لقد بدأت العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Philippines expressed its disappointment over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وقد أعربت الفلبين عن خيبة أملها لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was another debacle. UN وكان المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية المعقود عام 2005 كارثة أخرى.
    Ireland was deeply disappointed at the failure of the recent Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ولقد خاب أمل أيرلندا كثيرا لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد مؤخرا.
    My delegation regrets the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ويأسف وفدي على فشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    The recently concluded Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is a case in point. UN ومن الأمثلة ذات الصلة في هذا الصدد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد مؤخرا.
    In addition, we have recently seen deadlock at the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وبالإضافة إلى ذلك، شاهدنا مؤخرا مأزقا في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    In general, only the parties to a treaty were empowered to give a binding interpretation of its provisions unless the treaty provided otherwise. UN وعلى وجه العموم لا يجوز إلاّ للأطراف في معاهدة ما وضع تفسيرات ملزمة لأحكامها ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
    Parties to the NPT, as the Treaty stipulates, have the right to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes. UN ويحق لﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار، وفقا لنص المعاهدة، أن تطور الطاقـــة النوويـــة، وتجري البحوث بشأنها، وتنتجها، وتستعملها لﻷغراض السلمية.
    Meanwhile, we look forward to the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وفي غضون ذلك، نتطلع إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، عام ٢٠٠٠.
    It is crucial that we work intensively to promote the entry into force of the CTBT, particularly in the lead-up to the 2010 Review Conference of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ومن الأهمية بمكان أن نعمل بشكل مكثف للترويج لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل، ولا سيما في الفترة التي تسبق عقد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus