"للأطفال المشردين داخليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • internally displaced children
        
    Further, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to implement the Programme to Support Resettlement of Displaced Groups and to ensure adequate protection to internally displaced children, paying special attention to the problem of lack of identification papers. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تعزز الدولة الطرف، جهودها لتنفيذ برنامج دعم إعادة توطين الفئات المشردة وضمان الحماية الكافية للأطفال المشردين داخليا مع إيلاء اهتمام خاص لمشكلة انعدام وثائق إثبات الهوية.
    Finally, he questioned whether the General Assembly had actually endorsed the guarantees to internally displaced children outlined in her report. UN وتساءل في الختام عما إذا كانت الجمعية العامة قد أقرت بالفعل الضمانات الممنوحة للأطفال المشردين داخليا الواردة في تقريرها.
    In line with the Guiding Principles on Internal Displacement, the Special Representative has outlined the fundamental rights and guarantees for internally displaced children, appended as annex I to the present report. UN وتمشيا مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي، تعرض الممثلة الخاصة " الحقوق والضمانات " الأساسية للأطفال المشردين داخليا المرفقة بوصفها المرفق الأول من هذا التقرير.
    78. Member States are encouraged to implement the " Rights and guarantees for internally displaced children " , as outlined in Annex I. UN 78 - وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تنفيذ " الحقوق والضمانات للأطفال المشردين داخليا " ، على النحو المبين في المرفق الأول.
    45. Across all three countries, UNICEF emergency response in the WASH sector provided access to safe water and sanitation for internally displaced children and their families. UN 45 - ووفرت استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ في قطاع المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية في سائر البلدان الثلاثة إمكانية الحصول على المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للأطفال المشردين داخليا وأسرهم.
    901. The Committee encourages the State party to ensure that children and other civilians are protected during periods of conflict and that support and rehabilitative assistance, including psychological aid, is made available to internally displaced children and children living in regions of armed conflict. UN 901- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان حماية الأطفال وغيرهم من المدنيين في فترات النزاع وتوفير الدعم والمساعدة في مجال إعادة التأهيل، بما في ذلك المساعدة النفسانية، للأطفال المشردين داخليا والأطفال الذين يعيشون في مناطق النزاع المسلح.
    119. The Committee encourages the State party to ensure that children and other civilians are protected during periods of conflict and that support and rehabilitative assistance, including psychological aid, is made available to internally displaced children and children living in regions of armed conflict. UN 119- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان حماية الأطفال وغيرهم من المدنيين في فترات النزاع وتوفير الدعم والمساعدة في مجال إعادة التأهيل، بما في ذلك المساعدة النفسانية، للأطفال المشردين داخليا والأطفال الذين يعيشون في مناطق النزاع المسلح.
    New York release of the working paper entitled " The rights and guarantees of internally displaced children in armed conflict " (organized by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) UN إصدار نيويورك لورقة العمل المعنونة " الحقوق والضمانات الواجبة للأطفال المشردين داخليا في سياق النزاعات المسلحة " (ينظمه مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)
    New York release of the working paper entitled " The rights and guarantees of internally displaced children in armed conflict " (organized by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) UN إصدار نيويورك لورقة العمل المعنونة " الحقوق والضمانات الواجبة للأطفال المشردين داخليا في سياق النزاعات المسلحة " (ينظمه مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)
    New York release of the working paper entitled " The rights and guarantees of internally displaced children in armed conflict " (organized by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) UN إصدار نيويورك لورقة العمل المعنونة " الحقوق والضمانات الواجبة للأطفال المشردين داخليا في سياق النزاعات المسلحة " (ينظمه مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)
    New York release of the working paper entitled " The rights and guarantees of internally displaced children in armed conflict " (organized by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) UN إصدار نيويورك لورقة العمل المعنونة " الحقوق والضمانات الواجبة للأطفال المشردين داخليا في سياق النزاعات المسلحة " (ينظمه مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus