"للأعتذار" - Traduction Arabe en Anglais

    • apologize
        
    • apology
        
    • apologise
        
    • apologies
        
    In fact, I'm the one that needs to apologize. Open Subtitles وفي الحقيقة ، أنا الشخص الذي يحتاج للأعتذار
    To apologize... and, despite recent misunderstandings, ask if you'll reconsider investing in our restaurant. Open Subtitles للأعتذار وعلى الرغم من سوء التفاهم الاخير أتسائل ما إذا كان عليك أن تعيد النظر في الاستثمار في مطعمنا
    Zoe, you don't have to apologize for seeing Lavon or eating at Lavon's. Open Subtitles زوي لست بحاجة للأعتذار لمقابلة ليفون او تناول الطعام في منزله
    I owe you an apology for the Christmas party. Open Subtitles انا هنا للأعتذار عما حدث في حفلة الميلاد
    Then can you trust a man who lies, who is never on time and... who doesn't even have the decency to apologise for making you wait ? Open Subtitles ثمّ كيف يمكن أن تأتمنى رجلا يكذب، لا يحضرأبدا في الوقت المناسب حتى انه ليس لديه ذوق للأعتذار لجعلك تنتظرين
    Oh, no need to apologize. I shouldn't have sprung it on you like that. Open Subtitles لا حاجة للأعتذار ,لم يكن علىّ ان افاجئكِ هكذا
    Fifty different ways on how to apologize to you for what I said that day, man. Open Subtitles خمس عشرة طريقة للأعتذار لك عن الكلام الذي قلته لك
    Well, I can think of 5,000 reasons this is a good time to apologize. Open Subtitles حسناً مني غاضبة أنها سبب الف 5000 بـ افكر أن أستطيع للأعتذار المناسب الوقت هذا بأن
    You should change your shirt. You look like an animal. You should go apologize to your sister, too. Open Subtitles يتعيّن أنّ تغيّر قميصكَ ، تبدو كحيوان، و يجدر انّ تذهب للأعتذار لأختكَ أيضاً.
    Okay. He came to apologize, found it unsatisfying and took it to the next level. Open Subtitles حسناً جاء للأعتذار وجده غير مرضي فأخذ الأمر للمستوى التالي
    But since you obviously can't live without her, you big baby, I will go apologize and get her back. Open Subtitles لكن بما انك لا تستطيع العيش بدونها ايها الطفل الكبير سأذهب للأعتذار وأعيدها
    Anyway, I came here to apologize. Open Subtitles على أي حال، لقد جئت إلى هنا للأعتذار.
    You needn't apologize. I know this is necessary. Open Subtitles لا حاجة للأعتذار, أعرف ان هذا ضرورى
    There's no need to apologize. We didn't expect flowers and speeches. Open Subtitles لا داعى للأعتذار لم نتوقع ورود و هتافات
    I just... I want to apologize. Open Subtitles . انضري , لقد اتيت فقط للأعتذار
    I guess it's a little late to apologize. Open Subtitles اعتقد ان الوقت متأخر قليلاً للأعتذار
    To apologize... for any misunderstanding we might have had. Open Subtitles للأعتذار... عن أي سوء فهم قد كان لدينا.
    You're the next stop on the Nathan Scott apology tour. Open Subtitles انت المحطة التالية بجولة نايثن سكوت للأعتذار
    What you have done here today is reckless and inexcusable, and I think you owe him an apology. Open Subtitles أن ماقمت به اليوم سخيف ولا يغتفر وأعتقد أنك مدين للأعتذار منه
    Well, then it's up to me to apologise. Open Subtitles حسنا .. ثم يعود الأمر لى للأعتذار
    I've come to offer you apologies for the inconveniencies you have suffered. Open Subtitles لقد حضرت اليك للأعتذار عن الأزعاج الذى عانيت منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus