"للأعمال التي اضطلعت بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the work carried out by
        
    • the work carried out by the
        
    • the work undertaken by
        
    • the work done by
        
    • of the work undertaken
        
    9. The Deputy to the Secretary-General of the International Seabed Authority ( " the Authority " ) provided an overview of the work carried out by the Authority. UN 9 - وقدم نائب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ( " السلطة " ) استعراضا عاما للأعمال التي اضطلعت بها السلطة.
    The present report gives the background, describes the objectives and the programme and contains a summary of the work carried out by the relevant working groups and of their observations and recommendations. UN 7- ويوضّح هذا التقرير خلفية حلقة العمل ويصف أهدافها وبرنامجها ويتضمّن ملخّصاً للأعمال التي اضطلعت بها الأفرقة العاملة ذات الصلة ولملاحظاتها وتوصياتها.
    As a result of the work carried out by the company HK Nicaragua Canal Development Investment Co. Ltd, in coordination with the Grand Interoceanic Canal Authority of Nicaragua, it has been decided, for technical reasons, that the Grand Canal of Nicaragua will not be built following the route along the San Juan River; instead, another route located in the northern part of the South Atlantic Autonomous Region will be used. UN ونتيجةً للأعمال التي اضطلعت بها شركة هونغ كونغ نيكاراغوا المحدودة للاستثمار في إنجاز القنال، بتنسيقٍ مع سلطة قنال نيكاراغوا العظيم، تَقَرَّر لأسباب فنية العدول عن استخدام ممر نهر سان خوان لشق القنال، واستخدام ممر آخر يقع إلى شمال منطقة جنوب المحيط الأطلسي المتمتعة بالحكم الذاتي.
    UNAIDS had shared with the United Nations Development Group the lessons learned from the two evaluations of the work carried out by the thematic groups in over two years’ experience with that approach. UN فقد تقاسم برنامج اﻷمم المتحدة المشترك مع مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية الدروس المستفادة من تقييمين لﻷعمال التي اضطلعت بها اﻷفرقة المواضيعية خلال سنتين خيرت فيهما هذا النهج.
    The present report provides an overview of the work undertaken by the Administrative Committee on Coordination (ACC) and its subsidiary bodies in 1998. UN يقدم هذا التقرير عرضا عاما لﻷعمال التي اضطلعت بها لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية في عام ١٩٩٨.
    9. Ms. Sunderland (Canada) said that her delegation was pleased to note the work done by the Commission during its thirty-ninth session. UN 9 - السيدة سندرلاند (كندا): أعربت عن سرور وفدها للأعمال التي اضطلعت بها الأونسيترال أثناء دورتها التاسعة والثلاثين.
    The Administrative Committee on Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Administrative Committee on Coordination machinery in 2000. UN ستقدم لجنة التنسيق الإدارية إلى المجلس تقريرا استعراضيا سنويا (قرار المجلس 13 (د-3))، تزوده فيه بموجز للأعمال التي اضطلعت بها أجهزة لجنة التنسيق الإدارية في عام 2000.
    The Administrative Committee on Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Administrative Committee on Coordination machinery in 1999. UN ستقــدم لجنــة التنسيـق الإداريـــــة إلى المجلس تقريرا استعراضيا سنويا (قرار المجلس 13 (د - 3))، تزوده فيه بموجز للأعمال التي اضطلعت بها آلية لجنة التنسيق الإدارية في عام 1999.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Board machinery in 2005. UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د - 3))، يزود المجلس بموجز للأعمال التي اضطلعت بها أجهزة المجلس في سنة 2005.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Board machinery in 2004. UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د-3))، يزوده بموجز للأعمال التي اضطلعت بها آلية المجلس في سنة 2004.
    I also wish to congratulate the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, for his report (A/62/644), which provides an exhaustive overview of the work carried out by the United Nations system on climate change. UN كما أود أن أهنئ الأمين العام، سعادة السيد بان كي مون، بتقريره (A/62/644)، الذي يقدم استعراضاً عاماً ومستفيضا للأعمال التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the United Nations System Chief Executives Board machinery in 2002. UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس (قرار المجلس 13 (ثالثا))، يزوده بموجز للأعمال التي اضطلعت بها آلية مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في سنة 2002.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Board machinery in 2003. UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (قرار المجلس 13 (د-3))، يزوده بموجز للأعمال التي اضطلعت بها آلية المجلس في سنة 2003.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Board machinery in 2008 (Council decision 2001/321). UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقريرا استعراضيا سنويا إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د-3))، يتيح فيه للمجلس موجزا للأعمال التي اضطلعت بها آلية المجلس في سنة 2008 (مقرر المجلس 2001/321(.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Board machinery in 2009/10 (Council decision 2001/321). UN سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقريرا استعراضيا سنويا إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د-3))، يتيح فيه للمجلس موجزا للأعمال التي اضطلعت بها آلية المجلس في الفترة 2009/2010 (مقرر المجلس 2001/321(.
    Appreciative of the work carried out by the International Law Commission on the law of the non-navigational uses of international watercourses, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷعمال التي اضطلعت بها لجنة القانون الدولي بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية،
    Appreciative of the work carried out by the International Law Commission on the law of the non-navigational uses of international watercourses, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷعمال التي اضطلعت بها لجنة القانون الدولي بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية،
    The Administrative Committee on Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Administrative Committee on Coordination machinery in 1998. UN ستقدم لجنة التنسيق اﻹدارية إلى المجلس تقريرا استعراضيا سنويا )قرار المجلس ١٣ )د - ٣((، تزوده فيه بموجز لﻷعمال التي اضطلعت بها اﻵلية التابعة لها في عام ١٩٩٨.
    It provides a short review of the work undertaken by the Task Force members under each programme element of the work programme of the Panel. UN وهو يوفر استعراضا موجزا لﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية لبرنامج عمل الفريق.
    " 8. Expresses its appreciation for the work undertaken by the Goodwill Ambassador, Rigoberta Menchú Tum, and expresses the hope that she will continue to play an important role in promoting the Decade; UN " ٨ - تعرب عن تقديرها لﻷعمال التي اضطلعت بها رسولة الخير، ريغوبرتا منشو توم، وتعرب عن اﻷمل في أن تواصل القيام بدور هام في الترويج للعقد؛
    251. The representatives of FICSA and CCISUA expressed their satisfaction with the work done by ACPAQ and the business-like atmosphere during meetings. UN 251 - أعربا ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن ارتياحهما للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل والمناخ العملي الذي ساد خلال الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus