"للأعمدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • poles
        
    • pillars
        
    • pillar
        
    • the columns
        
    The resulting effects on worker safety have not been quantified for either PCP-treated poles or for alternatives; UN ولم يتم إجراء حصر كمي للآثار الناجمة على سلامة العمال سواء بالنسبة للأعمدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور أو بالنسبة للبدائل؛
    Detailed information has not been provided on how geographic climatic considerations affect the relative longevity of concrete and wood poles. UN ولم تقدم معلومات مفصلة عن الكيفية التي تؤثر بها الاعتبارات الجغرافية المناخية على طول العمر النسبي للأعمدة الخرسانية والخشبية.
    The strong durability of concrete poles and standardised formulation can be a key factor in maintaining a long service life and preventing failure of poles at a premature point. UN وقد تكون المتانة الشديدة للأعمدة الخرسانية وتركيبتها الموحدة عاملاً رئيسياً في الحفاظ على مدة خدمة طويلة وفي منع فشل الأعمدة في نقطة زمنية سابقة للأوان.
    58. A greater effort must be made to ensure concerted implementation of the three pillars of social development. UN 58 - واختتم قائلا إنه يجب بذل جهودا أكبر لكفالة التنفيذ الجماعي للأعمدة الثلاثة للتنمية الاجتماعية.
    The selective implementation of the three pillars of the Treaty would not advance the objectives thereof. UN وقالت إن التنفيذ الانتقائي للأعمدة الثلاثة للمعاهدة لن يساعد على المضي نحو تحقيق الأهداف الواردة بها.
    Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
    The resulting effects on worker safety have not been quantified for either PCP-treated poles or for alternatives; UN ولم يتم إجراء حصر كمي للآثار الناجمة على سلامة العمال سواء بالنسبة للأعمدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور أو بالنسبة للبدائل؛
    Detailed information has not been provided on how geographic climatic considerations affect the relative longevity of concrete and wood poles. UN ولم تقدم معلومات مفصلة عن الكيفية التي تؤثر بها الاعتبارات الجغرافية المناخية على طول العمر النسبي للأعمدة الخرسانية والخشبية.
    The strong durability of concrete poles and standardised formulation can be a key factor in maintaining a long service life and preventing failure of poles at a premature point. UN وقد تكون المتانة الشديدة للأعمدة الخرسانية وتركيبتها الموحدة عاملاً رئيسياً في الحفاظ على مدة خدمة طويلة وفي منع فشل الأعمدة في نقطة زمنية سابقة للأوان.
    Ltd., a small producer of treated wooden poles, lodged a complaint on 30 April 2003 against Sasol Oil with the South Africa Competition Commission, citing prohibited price discrimination under the Competition Act. UN Ltd.,، وهي من صغار المنتجين للأعمدة من الخشب المعالج، بشكوى إلى لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2003 ضد شركة ساسول للنفط، مشيرة إلى التمييز في الأسعار الذي يحظره قانون المنافسة.
    The SCS Global study devised a matrix of 21 environmental parameters which demonstrated the longer service life of steel poles combined with reduced maintenance needs meant that steel poles had an overall better environmental profile than treated wood poles. UN وقد استنبطت الدراسة التي أجرتها اس سي اس العالمية مصفوفةً مكونةً من 21 من المعايير البيئية التي أظهرت أن طول فترة خدمة أعمدة الصلب مقرونة بانخفاض احتياجاتها من الصيانة تعني أن لأعمدة الصلب موجز بيئي أفضل عموماً من الموجز البيئي للأعمدة الخشبية المعالجة.
    The SCS Global study devised a matrix of 21 environmental parameters which demonstrated the longer service life of steel poles combined with reduced maintenance needs meant that steel poles had an overall better environmental profile than treated wood poles. UN وقد استنبطت الدراسة التي أجرتها اس سي اس العالمية مصفوفةً مكونةً من 21 من المعايير البيئية التي أظهرت أن طول فترة خدمة أعمدة الصلب مقرونة بانخفاض احتياجاتها من الصيانة تعني أن لأعمدة الصلب موجز بيئي أفضل عموماً من الموجز البيئي للأعمدة الخشبية المعالجة.
    However, PCPTF-KMG 2014 and Canada 2014b note that silicone polymers appear to be untested for widescale industrial use, particularly for utility poles and that further more silicone polymers are not registered within Canada for industrial wood use. UN ولكن فريق عمل الفينول الخماسي الكلور - فريق إدارة المعارف، 2014 وكندا، 2014b يلاحظان بأن بوليمرات السيليكون تبدو غير مجربة للاستخدام الصناعي الواسع النطاق، خاصة بالنسبة للأعمدة الكهرباء، وأنه لم يتم تسجيل المزيد من بوليمرات السيليكون داخل كندا للاستخدام في الخشب الصناعي.
    The selective implementation of the three pillars of the Treaty would not advance the objectives thereof. UN وقالت إن التنفيذ الانتقائي للأعمدة الثلاثة للمعاهدة لن يساعد على المضي نحو تحقيق الأهداف الواردة بها.
    The Secretary then prepared marked maps showing, with respect to that sector, the line prescribed in the delimitation decision and the proposed sites of the boundary pillars. UN ثم أعد أمين اللجنة خرائط معلَّمة تبين، في ما يتعلق بذاك القطاع، الخط المنصوص عليه في قرار ترسيم الحدود والمواقع المقترحة للأعمدة الحدودية.
    8. Creating an environment conducive to full employment and decent work in the context of globalization has multiple implications for the three pillars of sustainable development. UN 8 - ويترتب على إيجاد بيئة تفضي إلى العمالة الكاملة والعمل الكريم في إطار العولمة إلى آثار متعددة بالنسبة للأعمدة الثلاثة للتنمية المستدامة.
    He stressed the equal importance of the three pillars of the NPT; attempts to separate those pillars or implement the NPT selectively could have a damaging impact on the Treaty. UN وأكد على الأهمية المتكافئة للأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار، وعلى أن المحاولات الرامية إلى الفصل بين هذه الأعمدة أو إلى التنفيذ الانتقائي للمعاهدة لها أثر ضار على المعاهدة.
    He stressed the equal importance of the three pillars of the NPT; attempts to separate those pillars or implement the NPT selectively could have a damaging impact on the Treaty. UN وأكد على الأهمية المتكافئة للأعمدة الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار، وعلى أن المحاولات الرامية إلى الفصل بين هذه الأعمدة أو إلى التنفيذ الانتقائي للمعاهدة لها أثر ضار على المعاهدة.
    :: Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN :: تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
    Clearing of 165,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnance in order to support demarcation UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع للأعمدة الحدودية دعما لعملية تخطيط الحدود
    The stage residence time of the columns is designed to be short (30 seconds or less). UN ويصمم زمن البقاء المرحلي للأعمدة بحيث يكون قصيرا (30 ثانية أو أقل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus