"للأعوام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the years
        
    • for years
        
    • during the period
        
    • For the
        
    • years of
        
    In this context, for the years 2008 to 2011: UN وفي هذا السياق، وبالنسبة للأعوام 2008 إلى 2011:
    CMI provided cost accounting documents for the years 1990 to 1992. UN كما قدمت مستندات حسابات التكاليف للأعوام من ١99٠ إلى ١99٢.
    In particular, the Secretariat sought information from Kyrgyzstan on time-specific benchmarks for the years 2005, 2006 and 2007. UN وبصفة خاصة، طلبت الأمانة من قيرغيزستان معلومات علامات القياس المحددة زمنياً بالنسبة للأعوام 2005، و2006 و2007.
    We will be increasing our replenishment of the United Nations Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria for the years from 2011 to 2013. UN وسوف نزيد من تمويننا لصندوق الأمم المتحدة العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا للأعوام من 2011 إلى 2013.
    And let tomorrow's hunt be remembered for years to come as one of the most bountiful in the history of all the clans. Open Subtitles و أجعلي صيد الغد جدير بالذكر للأعوام العديدة القادمة و أكثرها وفرة في تاريخ جميع العشائر
    Average age upon first marriage, by nationality and sex, for the years 1986, 1997 and 2004 UN متوسط العمر عند الزواج الأول حسب الجنسية والنوع للأعوام 1986، و1997، و2004 الجنسية والنوع
    This was completed for the years 2006, 2007 and 2008. UN وقد أنجزت تلك العملية للأعوام 2006 و 2007 و 2008.
    Covering the years until 2001, the plan of action endeavours to achieve the following objectives: UN أما خطة العمل للأعوام المقبلة حتى عام 2001 فهي تسعى لتحقيق الأهداف الآتية:
    In its reports for the years 1993, 1995, 1996, 1997 and 1999, it had provided the Assembly with detailed information and recommendations on the subject. UN ففي تقاريرها للأعوام 1993 و 1995 و 1996 و 1997 و 1999، قدمت للجمعية معلومات مفصلة وتوصيات بشأن هذا الموضوع.
    Target 2007: The Auditor General's reports for the years 2004, 2005 and 2006 reviewed UN الهدف لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام للأعوام 2004 و2005 و 2006
    Target 2008: Auditor General's reports for the years 2005, 2006 and 2007 reviewed UN الهدف لعام 2008: استعراض تقارير مراجع الحسابات العام للأعوام 2005 و 2006 و 2007
    For the years 2009 to 2012, the report of the National Episcopal Commission mentions 57, 39, 65 and 55 cases, respectively. UN ويورد تقرير اللجنة الأسقفية المذكورة أعلاه 57 و39 و65 و55 حالة للأعوام من 2009 إلى 2012 على التوالي.
    We now present the twelfth to sixteenth periodic reports covering the years 2002 - 2012. UN والآن نتقدم بالتقارير الدورية من التقرير الثاني عشر وحتى التقرير السادس عشر تغطية للأعوام من 2002 وحتى العام 2012.
    Cultural indicators For the Kurdistan Region in the years 2003, 2007 and 2009 UN بعض المؤشرات الثقافية للأعوام 2003-2007-2009 في إقليم كردستان المؤشرات
    The tables annexed hereto show the details for the years 2006 - 2009. UN والجداول المرفقة توضح بالتفصيل للأعوام 2006- 2009.
    A new Disability Policy Programme for the years 2010 - 2015 contains 122 concrete measures. UN ويتضمن برنامج سياسة الإعاقة الجديد للأعوام 2010-2015 ما مجموعه 122 تدبيراً ملموساًً.
    115. The Disability Policy Programme for the years 2010 to 2015 outlines concrete disability policy measures. UN 115- يحدد برنامج سياسة الإعاقة للأعوام 2010 إلى 2015 تدابير عملية لسياسة الإعاقة.
    The Government of Sweden has recently adopted the policy " Peace and security for development " , clarifying the Government's ambitions in development cooperation for the years 2010-2014 in conflict and post-conflict situations. UN وقد اعتمدت حكومة السويد في الآونة الأخيرة سياسة " السلام والأمن من أجل التنمية " التي توضح تطلعات الحكومة للأعوام 2010-2014 في مجال التعاون الإنمائي في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    In December 2010, the Government adopted a comprehensive integration concept entitled " Liechtenstein - Strength through Diversity " , which includes a plan of measures for the years 2011 to 2013. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، اعتمدت الحكومة مفهوماً شاملاً للاندماج عنوانه " ليختنشتاين - القوة من خلال التنوع " ، يتضمن خطة من التدابير للأعوام من 2011 إلى 2013.
    Number of trainers and military personnel in the school workforce by gender and training programme for years 2001/02 - 2008/09 UN يوضح أعداد المدربين والعسكريين من القوى التعليمية المدرسية بحسب الجنس والبرنامج التدريبي للأعوام 2001/2002-2008/2009
    Guyana Budget Documents for years 2003 - 2010 UN - وثائق ميزانية غيانا للأعوام من 2003 إلى 2010
    26. Family planning methods distributed to all governorates during the period 2005 - 2007 142 UN 26 - يوضح وسائل تنظيم الأسرة التي تم توزيعها على جميع المحافظات للأعوام 2005-2007 167
    The budget For the three years of the Plan was estimated at $70 million. UN وقدّرت الميزانية للأعوام الثلاثة من الخطة بسبعين مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus