"للأمانة العامة ككل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat as a whole
        
    In addition, UNLB will be an enabling platform for the Secretariat as a whole. UN وفضلا عن ذلك، ستضطلع بدور منصة تمكينية للأمانة العامة ككل.
    (v) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole UN ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    (v) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole UN ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    For historical reasons, it is being maintained by the Department of Economic and Social Affairs as a common service for the Secretariat as a whole. UN فلأسباب تاريخية، تتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية النظام باعتباره خدمة مشتركة للأمانة العامة ككل.
    5. The dissemination of the publications of the Statistics Division is guided by publishing policies established for the Secretariat as a whole by the Publications Board. UN 5 - يُسترشد في نشر منشورات شعبة الإحصاءات بسياسات النشر التي وضعها مجلس المنشورات للأمانة العامة ككل.
    :: The existing management information systems were not capable of producing travel expenditure information for the Secretariat as a whole in a cost-effective manner. UN ▪ لم تكن نظم المعلومات الإدارية القائمة قادرة على إنتاج معلومات عن نفقات السفر بالنسبة للأمانة العامة ككل بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
    The resources that would then become available would be deployed to do evaluations of cross-cutting issues of the Secretariat as a whole, in order to facilitate the work of as many programmes as possible. UN وستستخدم الموارد التي تتاح بعدئذ لإجراء تقييمات للمسائل الشاملة للأمانة العامة ككل من أجل تسهيل عمل أكبر عدد ممكن من البرامج.
    (ii) Increased percentage of staff successfully completing their learning goals, as set out in the electronic performance appraisal system report, for the Secretariat as a whole UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين ينجحون في إنجاز أهدافهم المتعلقة بالتعلم كما هي محددة في التقرير المتعلق بالنظام الإلكتروني لتقييم الأداء بالنسبة للأمانة العامة ككل
    (b) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations, for the Secretariat as a whole UN (ب) زيادة عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية، بالنسبة للأمانة العامة ككل
    14. In addition, setting departmental targets at the average levels of the Secretariat as a whole does not necessarily provide meaningful information for heads of departments and does not ensure effective planning. UN 14 - وبالإضافة إلى ذلك فإن تحديد أهداف الإدارات في المستويات الوسيطة للأمانة العامة ككل لا يتضمن بالضرورة معلومات مفيدة لرؤساء الإدارات ولا يضمن فعالية التخطيط.
    A.27D.20 The provision for reimbursement of the International Computing Centre services provided for the Secretariat as a whole are detailed in table A.27D.14. UN ألف - 27 دال - 20 يرد في الجدول ألف - 27 - دال - 14 الاعتماد الخاص برد تكاليف خدمات المركز الدولي للحوسبة المقدمة للأمانة العامة ككل.
    (b) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole UN (ب) ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    25. At the central level, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts supports the financial and budgetary operations of the Secretariat as a whole. UN 25 - وعلى المستوى المركزي، يدعم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات العمليات المالية والمتصلة بالميزانية للأمانة العامة ككل.
    However, it would have been more effective had the Office provided OHRM with a list of the countries unrepresented and underrepresented at the Office, which are not necessarily the same as for the Secretariat as a whole. UN بيد أنه كان من الأنجع أن تزود المفوضية مكتب إدارة المـوارد البشـرية بقائمـة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وهذه البلدان ليست بالضرورة نفس البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً بالنسبة للأمانة العامة ككل.
    (b) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations, for the Secretariat as a whole UN (ب) زيادة عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية، بالنسبة للأمانة العامة ككل
    For example, the indicator " timely recruitment and placement of staff " under executive direction and management should clearly specify that it relates to recruitment and placement of staff in the Office of Human Resources Management only and does not provide benchmarks or targets for the Secretariat as a whole. UN فمثلا، ينبغي أن يحدد مؤشر " تعيين الموظفين وتنسيبهم في حينه " في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، تحديدا واضحا أنه يتصل بتعيين الموظفين وتنسيبهم في مكتب إدارة الموارد البشرية فقط ولا يوفر أُطرا مرجعية أو أهدافا للأمانة العامة ككل.
    4. Previous OIOS audits had determined that, for the Secretariat as a whole, the average time frame for the recruitment process -- commencing with the Department's request for issuance of a vacancy announcement and concluding with the recommended candidates' approval by the Secretary-General -- was 388 days in 1996 and 275 days in 1999. UN 4 - توصل مكتب عمليات الرقابة الداخلية في عمليات المراجعة السابقة بأن الفترة الزمنية المتوسطة واللازمة لعملية التوظيف، بالنسبة للأمانة العامة ككل - بدءا بطلب الإدارة إصدار إعلان عن وظيفة شاغرة وانتهاء بموافقة الأمين العام على المرشحين - كانت 388 يوما في عام 1996 و 275 يوما في عام 1999.
    Accordingly, and in line with action 27 (d) of his programme for reform (A/51/950), on 13 February 2001, the Secretary-General submitted an information technology strategy for the Secretariat as a whole to the General Assembly in his report entitled " Information technology in the Secretariat: a plan of action " (A/55/780). UN وتبعا لذلك، وتمشيا مع الإجراء 27 (د) من برنامج الإصلاح الذي أعده الأمين العام (A/51/950) في 13 شباط/فبراير 2001، قدم الأمين العام استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات للأمانة العامة ككل إلى الجمعية العامة في تقريره المعنون " تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل " ، (A/55/780).
    The Committee's comments together with the proposed framework will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-eighth session in June-July 2008 and transmitted, through, the General Assembly at its sixty-third session when the Assembly considers the proposed strategic framework for the Secretariat as a whole. UN وستقدم تعليقات اللجنة إضافة إلى الإطار المقترح إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2008، وستحال بعد ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، عندما تنظر في الإطار الاستراتيجي المقترح للأمانة العامة ككل.
    21. The Secretary-General also proposed that he should be granted authority, within the approved staffing table for the Secretariat as a whole for a given budget period, to undertake post actions for up to 10 per cent of posts within and between three broad categories of posts. UN 21 - وقال: لقد اقترح الأمين العام أيضا منحه سلطة ضمن ملاك الموظفين المأذون به للأمانة العامة ككل في فترة ميزانية معينة لاتخاذ الإجراءات المتعلقة بالوظائف تشمل نسبة 10 في المائة من الوظائف في كل واحدة من فئة الوظائف وفيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus