"للأمانة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • secretariat for
        
    • of the secretariat
        
    • to the Secretariat
        
    • the Secretariat to
        
    • secretariat in the
        
    • the Secretariat as
        
    The Special Rapporteur would also like to thank the secretariat for the assistance it has provided in that context. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره للأمانة على المساعدة التي قدمتها في هذا الصدد.
    Finally, the Chairperson thanked the secretariat for the hard work in preparing and servicing the meeting. UN وفي الختام أعرب الرئيس عن شكره للأمانة على ما قامت به من جهد كبير في التحضير للاجتماع وخدمته.
    We also express our appreciation to the secretariat for the thoughtful commentary on the draft Convention. UN ونعرب أيضاً عن تقديرنا للأمانة على تعليقها المبني على تفكير عميق على مشروع الاتفاقية.
    The professional electoral staff of the secretariat implement decisions, regulations and procedures adopted by the IEC. UN ويعمل الكادر الانتخابي المهني للأمانة على تنفيذ القرارات واللوائح والإجراءات التي تعتمدها اللجنة.
    Stressing the importance of technical assistance, he highlighted the need to strengthen the financial and operational capacity of the secretariat to provide such assistance. UN وأكّد أهمية المساعدة التقنية، مبرزا ضرورة تعزيز القدرة المالية والتنفيذية للأمانة على تقديم هذه المساعدة.
    We are also grateful to the secretariat for strengthening international cooperation in the peaceful use of nuclear energy. UN كما نشعر بالامتنان للأمانة على تعزيز التعاون الدولي في الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    I would like to take this opportunity to express my sincere appreciation to the secretariat for the compilation of the background documents. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن خالص تقديري للأمانة على إعدادها الوثائق الأساسية.
    The Committee expressed its great appreciation to the secretariat for its work in preparing the documents for the session. UN وأعربت اللجنة عن عميق تقديرها للأمانة على ما قامت به من عمل لإعداد وثائق الدورة.
    The Committee expressed its great appreciation to the secretariat for its work in preparing the documents for the session. UN وأعربت اللجنة عن عميق تقديرها للأمانة على ما قامت به من عمل لإعداد وثائق الدورة.
    Parties thanked the secretariat for the technical paper, while some suggested that the secretariat update the paper based on information received from Parties. UN وأعربت الأطراف عن شكرها للأمانة على الورقة التقنية، بينما اقترح بعضها على الأمانة تحديث الورقة بناء على المعلومات الواردة من الأطراف.
    Special thanks were due to the secretariat for its cooperation and continuous support both during preparations for the Conference in Vienna and during the session in Lima. UN وأعربت عن شكرها الخاص للأمانة على ما أبدته من تعاون ودعم متواصل خلال التحضير للمؤتمر في فيينا وأثناء انعقاد الدورة في ليما.
    46. A number of representatives expressed thanks to the secretariat for organizing a technical briefing on evaluating progress towards achievement of the 2020 goal and the opportunity to identify key points in that regard. UN 46 - وأعرب عدد من الممثلين عن شكرهم للأمانة على تنظيمها إحاطة تقنية بشأن تقييم التقدم نحو تحقيق غاية العام 2020، والفرصة التي أتاحتها لتحديد النقاط الرئيسية في هذا الصدد.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the secretariat for its overall management of the current session of the Subcommittee. UN 222- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للأمانة على مجمل إدارتها لدورة اللجنة الفرعية الحالية.
    She thanked the secretariat for organizing the special focus session on the collaboration of UNICEF with the Global Fund, saying that it showed the importance of partnerships in achieving results. UN وقالت في معرض شكرها للأمانة على تنظيم جلسة التركيز الخاص على تعاون اليونيسيف مع الصندوق العالمي، إن ذلك يقيم الدليل على ما للشراكات من أهمية في تحقيق النتائج.
    She thanked the secretariat for organizing the special focus session on the collaboration of UNICEF with the Global Fund, saying that it showed the importance of partnerships in achieving results. UN وقالت في معرض شكرها للأمانة على تنظيم جلسة التركيز الخاص على تعاون اليونيسيف مع الصندوق العالمي، إن ذلك يقيم الدليل على ما للشراكات من أهمية في تحقيق النتائج.
    23. Finally, the Chair expressed gratitude to the secretariat for the effective support that it provided for the workshop. UN 23- وفي الأخير، أعرب الرئيس عن امتنانه للأمانة على دعمها الفعال لحلقة العمل.
    The Commission thanked the secretariat for its work and fully endorsed a call for increased resources to maintain and enlarge the work of the secretariat in that area. UN وأعربت اللجنة عن شكرها للأمانة على ما قامت به من عمل، وأبدت تأييدها التام لتوجيه نداء لزيادة الموارد من أجل مواصلة عمل الأمانة في هذا المجال وتوسيع نطاقه.
    In the context of the medium-term programme framework, the African Group thanked the secretariat for its continuous efforts to refine technical cooperation activities. UN وفي سياق الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، أعربت عن شكر المجموعة الأفريقية للأمانة على جهودها المتواصلة لصقل أنشطة التعاون التقني.
    The Group of 77 and China encouraged the Secretariat to intensify its efforts in negotiating with Governments that had yet to conclude appropriate bilateral cooperation agreements. UN وأعرب عن تشجيع مجموعة الـ77 والصين للأمانة على تكثيف جهودها في التفاوض مع الحكومات التي لم تبرم بعد اتفاقات التعاون الثنائية الملائمة.
    7. To assist the secretariat in the formulation of the annotated provisional agenda for each session of the Commission before it is finalized. UN 7 - تقديم المساعدة للأمانة على وضع جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل صياغته في شكله النهائي.
    The recommendation urged the Party to submit to the Secretariat, as a matter of priority, a further update in time for its consideration at the present meeting. UN والتوصية تحث الطرف على أن يقدم للأمانة على وجه الأولوية مزيدا من التحديث في وقت مناسب للنظر فيه أثناء دورتها الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus